The Final Cut
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
D. Monroe : 3 roky : 98 dní : 13 hodín
:08:06
Pozrime, si najpôvabnejší
chlapèek v okolí. No poï.

:08:09
D. Monroe : 7 rokov : 127 dní : 8 hodín
-Nechajme to na neskôr...
-Dobre.

:08:11
-Jason, môj vojak urèite zastrelí tvojho.
-Nemôže, lebo môj má zaviazanú nohu.

:08:16
Och Bože!
To som ja, èloveèe. To som ja!

:08:22
Danny, hraj sa pekne so svojím bratom.
:08:24
Èo je to za hudbu, èo používate?
Ve¾mi sa mi páèi.

:08:31
Nech je to èo chce, je to úžasné!
Je to skutoène... ja neviem.

:08:38
Hodí sa k jeho životu.
:08:41
-Tak èo, Danny? Stále kreslíš?
-Nie.

:08:44
Nie? Nechcel si by umelcom,
keï vyrastieš?

:08:50
To sú len úvodné scény, zvyšok treba
trochu upravi a doladi.

:08:55
-Spolu je to zatia¾ 1 hodina a 40 minút.
-V poriadku.

:09:00
Chcel som to len vidie,
pred zajtrajšou spomienkou.

:09:04
Skutoène skvelá práca, pán Hakman.
Èertovsky dobrá...

:09:10
Nemáte za èo ïakova.
:09:14
Nemyslím, že...
:09:16
Boli sme na rybaèke, keï som mal 13.
Len Danny, ja a otec...

:09:20
-V Cape?
-Áno, tam.

:09:22
-Bože, na ten deò nezabudnem...
-Èo ste výslovne žiadali, bude tam.

:09:27
Tak ja už pôjdem.
:09:41
"Zatváram Zoe projekt D. Monroe."
:09:47
"Otváram D. Monroe, scéna 127".
:09:51
D. Monroe : 35 rokov : 255 dní : 22 hodín
:09:53
-Povedal som ti, aby si bola ticho!
-Danny, nie!

:09:59
Ty...!

prev.
next.