The Final Cut
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Vzal si celý jej život a vykresli si ho
priamo od tohto konkrétneho momentu.

:40:05
Ako si o tom rozhodol?
:40:06
-Zredukova život do jedného...
-Michael, Michael...

:40:09
Musíme vytvára príbehy,
inak to nebudú spomienky...

:40:14
-Asi som to nepochopil.
-Nemusíš to pochopi. Ty to musíš urobi.

:40:19
Ver mi.
:40:23
Alan, drahý, vyzerᚠvystrašene.
Prepáè ten zmätok, ten chlapec je pohroma.

:40:27
Potrebujem s tebou hovori osamote.
:40:31
Michael, zabehneš do obchodu
kúpi cigarety?

:40:35
Veï máme ešte 8 krabièiek.
:40:37
Tak ich choï vráti,
nepotrebujeme ich to¾ko.

:40:48
Je dos emocionálny.
:40:50
-Takže, si v poriadku?
-Vèera som videl Fletchera.

:40:56
-Skutoène?
-Áno.

:40:59
Fletcher...
:41:02
Bol skvelý asistent.
:41:05
Èo sa mu stalo, keï skonèil?
Vyzeral dos zmenený.

:41:09
Nieko¾ko rokov sme boli v kontakte.
Potom jeho sestra Laura...

:41:14
Pamätᚠsi Lauru?
:41:16
Mala syna, ktorý zomrel na leukémiu.
Mal iba 12.

:41:19
Nikdy sa z toho nedostala.
:41:21
Strávila mnoho dní sledovaním
jeho neupravených Zoe záberov.

:41:26
S nikým nehovorila.
:41:29
Nakoniec nepoznávala ani Fletchera.
:41:32
Po tomto s tým nadobro skonèil.
:41:35
Myslíš, že môže by zapojený
do skupiny odporcov implantátov.

:41:38
Nieèo som poèula.
:41:39
Hovorí sa, že ich vedie
bývalý strihaè.

:41:42
Nikdy som nemyslela,
že to môže by Fletcher.

:41:45
Chcel kúpi Bannisterove zábery.
:41:49
Tí odporcovia implantátov
sú ako náboženský fanatici.

:41:52
PLAMENE POHLTILI
TOVÁREÒ EYE TECHU

:41:54
Vèera v noci dali Michaelovi
poriadny výprask.

:41:58
Takže to už nie sú len klebety.

prev.
next.