The Final Cut
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:04
Merhaba, ben Dr. Daniel Monroe.
:26:07
Son 3 gündür sizi
hastanede görüyorum ve...

:26:10
...buradaki en güzel kadýný
fark etmemem mümkün deðildi.

:26:14
Belki bir ara benimle yemeðe
çýkmak istersin diye düþündüm.

:26:20
- Bu güzel olur.
- Mutlu yýllar, Danny.

:26:24
- Hadi, Danny. Konuþma yap.
- Mutlu yýllar.

:26:38
Tuhaf bir iþin var, deðil mi Alan?
:26:42
Ýnsanlarýn hayatlarýný alýp onlardan yalan
yaratýyorsun. -Fletcher, uzun zaman oldu.

:26:47
- 8 yýl. - Þu anda arayý
kapatacak vaktim yok.

:26:56
Hepinize teþekkür ediyorum. Ciddiyim,
bu þimdiye kadarki en güzel doðum günüm.

:27:03
Bununla nasýl baþa
çýkýyorsun, Alan?

:27:07
Ýnsanlar uyuyup sýçýyorlar. Birbirlerinden
bir þeyler çalýyorlar.

:27:14
Konuþamam. Çalýþýyorum.
:27:23
Çok incindim. Buraya bunun
için gelmedim.

:27:26
- 2 ay boyunca doluyum.
- Hayýr, hayýr.

:27:29
Elimde sana önerecek bir iþ yok. Aslýnda
sende benim ihtiyacým olan bir þey var.

:27:34
- Bende senin istediðin ne olabilir ki?
- Bannister iþini aldýðýný biliyorum.

:27:37
- O iþi istiyorum - ''Kurgu'' iþini
býraktýðýný zannediyordum.

:27:44
Sana 500.000 dolar
nakit öneriyorum.

:27:52
Kurallar mý yine? Þu kurallarý
unutup biraz büyü artýk.

:27:56
Artýk gerçek hayattayýz.

Önceki.
sonraki.