The Final Cut
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:03
Bununla nasýl baþa
çýkýyorsun, Alan?

:27:07
Ýnsanlar uyuyup sýçýyorlar. Birbirlerinden
bir þeyler çalýyorlar.

:27:14
Konuþamam. Çalýþýyorum.
:27:23
Çok incindim. Buraya bunun
için gelmedim.

:27:26
- 2 ay boyunca doluyum.
- Hayýr, hayýr.

:27:29
Elimde sana önerecek bir iþ yok. Aslýnda
sende benim ihtiyacým olan bir þey var.

:27:34
- Bende senin istediðin ne olabilir ki?
- Bannister iþini aldýðýný biliyorum.

:27:37
- O iþi istiyorum - ''Kurgu'' iþini
býraktýðýný zannediyordum.

:27:44
Sana 500.000 dolar
nakit öneriyorum.

:27:52
Kurallar mý yine? Þu kurallarý
unutup biraz büyü artýk.

:27:56
Artýk gerçek hayattayýz.
:28:17
- Teknede renklerle mi oynadýnýz?
- Böyle bir þey asla yapmam.

:28:20
Emin misiniz? Çünkü yeþil
olduðunu hatýrlýyorum, kýrmýzý deðil.

:28:25
Garip. Sanki o teknedeki bütün anýlarým
yeþildi. Çok þaþýrdým.

:28:32
Belki de yeþildi. Ýzin verir
misiniz, gitmem gerekiyor.

:28:38
Peki. Koþuþturma, koþuþturma.
Çok güzel bir iþ, Bay Hakman.

:28:41
Kendim için de sizi düþüneceðim.
:28:49
Doðru ya, sorular. Ben farklý hatýrlýyorum:
''Böyle olduðuna emin misiniz?''

:28:52
Bazýlarýmýz hala kurallara
baðlý yaþýyor, Fletcher.

:28:55
Çekip gitmedik. Neye
mal olursa olsun katlandýk.

:28:57
Neye mal oldu peki, Alan?
Kuruntu, saplantý, suçluluk.


Önceki.
sonraki.