The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:42:01
Kdo je?
:42:04
To naj stori, sicer
preklical bom pomilošèenje,

:42:05
- Signor Antonio!
- Ej, ej, Graziano.

:42:07
ki prej sem ga izrekel.
:42:08
Devet je ura, èakajo vas že.
:42:11
Niè mask nocoj,
:42:14
obrnil se je veter,
Bassanio se bo takoj vkrcal;

:42:17
po vas sem razposlal že dvajset slug.
:42:17
Si zadovoljen, žid?
:42:26
Kaj praviš?
:42:31
Sem, zadovoljen.
:42:33
Spiši list, pisar.
:42:35
Jessica!
:42:40
Prosim vas,
dovolíte, da odidem.

:42:44
Slabó mi je.
:42:48
Dajte... pošljite list za mano,
pa ga podpišem.

:42:49
Gnal se bom nazaj.
:42:51
Ne zanemarjaj opravil zaradi mene,
doèakaj, da ti s èasom dozorijo.

:42:53
Pojdi, toda moraš!
:42:54
In židov list, ki ga ima od mene,
naj ti ljubezni èustev ne kali.

:42:58
- Leva i remi.
- Rema.

:43:00
Avanti!
:43:02
Razprava zakljuèena.
:43:03
Vesel posveti svoje misli èisto
:43:06
snubitvi in ljubezni dokazilom,
kot tamkaj zate se spodobijo.

:43:43
O cenjeni gospod,
:43:47
jaz in moj prijatelj
sva z modrostjo vašo

:43:49
danes rešena težavnih glob;
:43:52
tri tisoè zlatov, židov dolg,
:43:53
Tak zmedene strasti
še nisem slišal,

:43:56
tak èudne, nezaslišane in spremenljive,
:43:56
za trud sprejmite.
:43:59
kot jo je stresal pasji žid po cestah.
:43:59
- Mm.
- In zraven še ostaneva vam dolžna,


predogled.
naslednjo.