The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Som vi for øvrig betaler, -
:14:07
- og som havner i sladderbladene.
:14:10
Så du blir nødt til å komme hjem
og gjemme deg -

:14:14
- til du overbeviser oss om
at du må finne deg selv igjen.

:14:17
Skammer du deg over meg,
kan du gjøe meg arveløs.

:14:21
- Hva sier du?
- Jeg drar uansett.

:14:23
Jeg trenger verken penger
eller tillatelse fra deg.

:14:29
- Edvard!
- Jeg klarer meg selv, mor!

:14:36
La ham dra.
:14:39
Vi har prøvd alt annet
til ingen nytte.

:14:42
Det er oppmuntrende
at han vil prøve.

:14:47
Søen, du blir med ham.
:14:50
Jeg, Deres Majestet? Alene?
:14:54
Det må finnes
noen som passer bedre...

:14:57
Jeg forbereder avreisen.
:15:26
Se på dem, Søen.
Tusenvis av unge gale collegejenter -

:15:30
- som drikker og tar av seg toppene.
:15:32
Artig at det skjer
her i Amerikas meieridistrikt.

:15:36
Hjemstedet for folk som eter
seg til en bypassoperasjon.

:15:41
De må gå på forelesningene,
Deres Kongelige Høyhet.

:15:45
Ja, jeg vet det. Søen...
:15:49
Her skal du ikke kalle meg "prins"
eller "Deres Kongelige Høyhet".

:15:54
Du skal kalle meg... Eddie.
Ja, Eddie.

:15:59
Jeg vil ikke ha pressen i hælene her.

prev.
next.