The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Kui ma autosse lähed, sa ei
näe mind enam kunagi.

1:11:05
Ole ettevaatlik tagurdamisel, kallis.
1:11:09
Lähme.
1:11:13
Kott.
1:11:16
Miks sa oma sõpra Strabot
endaga kaasa ei võta. Mäletad teda?

1:11:19
Jumalik Ungarlane
kellel sa surra lasid?

1:11:22
Tal on kahju. Tal on väga kahju!
1:11:28
Ta tuleb tagasi. Ma mõtlen,
tuleb ta ikka tagasi, õigus?

1:11:32
- Ma ei usu seda.
- Oh, noh, see on tõesti tore.

1:11:35
Mida me nüüd peale hakkame?
1:11:37
Tead mida? Ma lahkun.
1:11:39
Sa oled üksi, Oz.
1:11:44
Ma arvasin et me oleme sõbrad.
1:11:47
Noh, see on asi mida sa saad
usaldades palgamõrvarit, Oz.

1:12:01
Sa litapoeg.
1:12:07
Sa ei saa seda teha Cynthiale. Ok?
1:12:10
Ei ole ok. Sinu kullake Cynthia
ei ole täielikult süütu selles, Oz.

1:12:15
- Mida? Mida see peaks tähendama?
- Kurat, kurat, kurat! Jill võtis minu koti!

1:12:19
Nii?
- Seal oli midagi väga tähtsat...

1:12:22
...selles teises kotis, ok, Oz?
1:12:45
Tore.
1:12:50
- Tere.
- Hambaarst, sa katkestasid minu kõne.

1:12:52
- Sa oled hullumeelne?
- Lazlo.

1:12:55
- Hei, seal oli pakkiruumi avamisnupp.
- See on tore uudis.

1:12:59
- Anna telefon mu pojale, kurat võtaks!
- Ta on...


prev.
next.