The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

4:23:01
... halvparten av noe
du gjerne vil ha.

4:23:03
- Nei.
- Du har Jimmys halvpart.

4:23:10
- Får jeg en bit?
- Vil du ha en bit av kaken?

4:23:14
- Det er mulig. Snakk videre.
- Jeg vil arbeide for deg.

4:23:20
- Ja, hvem vil ikke det?
- Jeg har ingen forpliktelser.

4:23:23
Jeg kan bli din beste leiemorder.
4:23:27
Klapp igjen,
ellers skyter jeg knollen av deg.

4:23:31
Jeg vil ha sønnen min, Strabo,
og så skal du bestå en liten prøve.

4:23:37
Du kan f.eks. ... drepe Jimmy.
l knollen. Ett skudd.

4:23:43
- Hva sier du til det?
- Bare si ifra.

4:23:45
Hva med nå?
4:23:52
- Her og nå?
- Ja, akkurat nå.

4:24:00
- Det mener du ikke.
- Hva faen gjør du, Jill?

4:24:04
Her er ditt lille kors.
4:24:06
- Hva vil du gjøre uten amuletten?
- Hold opp med det tullet, Jill.

4:24:09
- Klapp igjen, Oz.
- Du kan jo ikke skyte noen.

4:24:14
Bare si at du ikke er forelsket
i Cynthia lenger.

4:24:17
Det vil jeg ikke. Hun er ekskona mi,
og jeg vil alltid være glad i henne.

4:24:22
- Helt feil svar.
- Hold kjeft, Oz.

4:24:25
Du kan ikke si det engang.
Bare si det.

4:24:29
Det minner meg om yndlingsserien min.
''Mine sandbarns timeglass''.

4:24:36
Enten skyter du,
eller så lar du være.

4:24:40
Jeg gjør det. Jeg gjør det.
4:24:45
Det skulle vel ikke være
en heissjakt her, Lazlo?

4:24:49
- Unnskyld?
- Så kunne jeg dø på den måten.

4:24:53
- Stopp heller.
- Ellers er det ingen som dør.

4:24:56
- Hold kjeft.
- Du kan ikke treffe lampen engang.

4:24:59
Et lite tips. Hvis du vil treffe
lampen, så sikt på meg.


prev.
next.