Touch of Pink
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Gledaš li slike ili
televiziju?

:21:04
Nebi trebao štedjeti struju, beta.
:21:10
Ko je nju pozvao?
:21:13
Kad si odbio Khaled-a, Sam pomislila,
"Ovaj deèko treba osvježiti kako...

:21:17
...sa ponaša prema mami."
:21:19
Bio sam zaposlen.
:21:20
Prezaposlen za obitelj?
:21:22
Ništa nije preèe od obitelji.
:21:24
Ona æe biti uz tebe
kad nikoga neæe biti.

:21:26
Radim za veliki film i...
:21:29
- Oh, da, ti si jako važan.
- To je film od 20 miliona funti.

:21:32
Samo te izazivam, Alim.
Znam da si zaposlen.

:21:37
Smijeh je najbolji lijek, beta.
:21:39
Onda mislim da si moram popraviti grupu.
:21:46
Sjeæaš li se moje prijateljice Zera?
:21:48
Njena kæerka Mumtaz
je veæ odrasla...

:21:51
- Oh, ne.
- Oh, istina, snije neka ljepotica.

:21:54
Ali ima srce veliko kao u svinje.
I bavi se kompjuterima.

:21:57
Ne, Mama. Ne.
:22:01
Misliš da si predobar za nju.
:22:24
Svi ti zahtjevi.
Prestar sam za to.

:22:26
Rekao si "zahtjevi"
kao da je to nešto loše.

:22:29
Osobno, Mislim da si
trebao reæi istinu.

:22:32
- Ne budi smiješan.
- Izvinite?

:22:35
Mango je odlièan.
:22:36
Iz Pakistana. Najbolji.
:22:39
Reci mi, odakle si?
:22:41
- Linnell Road, iza...
- Ne, ne. Izvorno

:22:44
- Ustvari, Odrastao sam u Kanadi.
- Ne.

:22:47
Izvorno. Gdje si
roðen, sinko?

:22:50
- Koja je razlika...?
- Mombasa.

:22:52
Kenija.
:22:54
-Ja sam iz Malindi.
- Yeah, Znam vaše ljude.

:22:56
Taj nos može pripadati
samo jednoj obitelji.


prev.
next.