Two Brothers
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:00
Me saca de quicio cuando leo
que la expresión de los tigres

1:10:06
se ha manipulado por ordenador.
¡No!

1:10:09
Se eligen al hacer el montaje,
como se hace con los actores,

1:10:13
pero son expresiones del tigre
absolutamente naturales.

1:10:17
Aquí, al no haber
problemas de seguridad,

1:10:19
los planos se ruedan en directo
con Oanh Nguyen.

1:10:22
Thierry Le Portier
está escondido detrás del sofá

1:10:25
desde donde ordena a la bestia
que no se mueva.

1:10:27
Oanh le habla al tigre,
y este observa

1:10:30
a ese curioso personaje de blanco
que se dirige a él con insistencia.

1:10:33
El tigre no entiende qué le dicen
y se impacienta

1:10:36
al estar encerrado en la jaula
y no poder moverse.

1:10:41
Los primeros planos se ruedan
simultáneamente ahí mismo,

1:10:45
con una cámara frontal
oculta a la derecha del sofá.

1:10:49
El arte de seleccionar el instante
preciso de una buena toma

1:10:53
e insertarlo en el momento preciso
del contraplano

1:10:55
no es algo específico del filme
pero sí esencial.

1:10:57
Si se hila fino y se corta
con gracia se notará la diferencia.

1:11:01
Con una veintena de segundo
de más o de menos,

1:11:03
la expresión puede cambiar
y no tener el mismo sentido.

1:11:06
Una imagen, puesta al inicio o al
final produce emociones distintas.

1:11:10
Tengo el privilegio de contar,
desde hace bastantes películas,

1:11:15
con uno de los mejores
montadores de mi época,

1:11:17
que de hecho es una mujer,
ésta es la palabra que la define:

1:11:20
La "excepcional" Noëlle Boisson.
1:11:22
Gracias, Noëlle.
1:11:44
Estamos ahora
en el parque de Muang Boran,

1:11:47
del que les hablaba antes.
1:11:49
Sólo añadimos algunas flores frescas
a este lugar tan bello.

1:11:53
Pierre Yves Guéraud se basó
en documentación de la época,

1:11:57
las fiestas del 14 de julio
en casa del gobernador

1:11:59
y las reuniones en el hipódromo
de Hanoi para el vestuario.


anterior.
siguiente.