Two Brothers
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:03
Para fora, seu velho preguiçoso.
:53:06
É hora de trabalhar!
:53:10
Mexe-te.
:53:12
Ele é um embaraço
para o espectáculo.

:53:14
Devíamos desfazer-nos dele.
:53:15
Mas quem o compraria?
:53:17
Com a sua idade, não vale
nem um cêntimo!

:53:21
Nem mesmo um talhante Vietnamita
o aceitaria agora.

:53:29
Vamos! Mexe-te.
:53:32
Preparem-se! Porque aqui
está... o Sangrento César.

:53:37
Tu és uma fera feroz.
:53:40
Portanto, age como uma!
:53:46
Então está a gostar da
sua longa estadia?

:53:48
Mesmo muito.
:53:50
Ouvi dizer que se tem
entretido sozinho.

:53:54
Isso significa que podemos esperar
que fique um pouco mais...

:53:57
na nossa bela colónia?
:54:01
Já que tem muito que fazer.
:54:03
Alguém me disse que você estava
a perguntar pela região do rio.

:54:08
Claro, existem lá
templos maravilhosos.

:54:11
Mas devo adverti-lo.
:54:13
O Sargento Van Tranh está a
ficar muito quente sob o colar.

:54:16
Isso não é muito agradável para ele.
:54:20
Pergunto-me se seria mais
fácil para si se...

:54:24
se tivesse algum tipo de
chapéu com penas para usar...

:54:27
ou um letreiro especial para
a caçada e protecção da flora.

:54:32
Como lhe parece?
:54:34
Um pouco longo.
:54:35
Pode talvez envolver
o que você pensa?

:54:37
Não muito.
:54:38
Pode organizar caçadas de tigres, de cada
vez que eu tiver visitas importantes.

:54:42
É muito amável da sua parte.
:54:44
Como lhe posso agradecer
desta vez?

:54:47
Eu preciso da pele desses tigres.
:54:50
Sua Excelência está a dificultar
sobre a estrada outra vez.

:54:52
É porque perdeu a
fé durante a caçada.

:54:55
Como lhe podemos mostrar a pele
quando o tigre ainda está vivo dentro dela?

:54:59
Você é o caçador.
Desenrasque-se.


anterior.
seguinte.