Vanity Fair
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:01
Беки. Как мога да не искам?
:57:03
Този малък дявол носи само нещастия
след себе си.
Тя уби съпруга си.

:57:08
Той умря от тропическа треска.
:57:11
Не би могъл да я критикуваш, тя е в различно положение.
Няма мога ли?

:57:16
Те отделеха сина и от нея.
:57:19
Глупости.Раудон отведе момчето
защото дори и котките са по-добри майки.

:57:24
Ти какво разбираш?
Никога не си имал деца.

:57:27
Така ли?
:57:30
И ако имах дори малко авторитет
в тази къща...

:57:33
Авторитет?
:57:35
Нямате никакъв, господине.
:57:38
Какъв си мислиш че си?
Мой баща?

:57:42
Съпругът ми?
:57:46
Имаш право.
:57:48
Знам на какво е способно сърцето ти.
:57:52
Изпълнено с вяра то може да се вкопчи
в един неясен спомен за да съхрани една мечта,

:58:00
но то не може да признае
или да върне любов като моята.

:58:06
- Винаги съм била твой приятел.
- Не.

:58:12
Ти ми позволи да бъда твой приятел.
:58:15
Дълго време се задържахме на
тази вълна, Амелия.

:58:21
Нека това приключи.
:58:24
И двамата вече се изморихме.
:58:47
Когато братовчед му почина, бях сигурен,
че Роуди ще прекара своя живот
в Queen's Crawley.

:58:52
Мястото му е там.
:58:54
Но ти трябва да го видиш
:58:56
А ти защо не го видиш?
Лейди Джейн ли ти пречи?

:58:59
Не. Джей не би ме
държала настарана от него.


Преглед.
следващата.