Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Dovi ðenja.
:06:13
Gospoðo Pinkerton.
:06:16
Znaèi ja neæu dobiti jedan rjeènik?
:06:19
Dobro, izvoli.
:06:21
Neka to bude simbol
obrazovanja koje smo ti pružile.

:06:23
Svakako hoæu.
:06:37
Smešna glupaèa, ne zna ni rijeè francuskog,
a isuviše je ponosna da bi to priznala.

:06:45
Kako možeš biti toliko
zloèesta? - Zašto da ne?

:06:49
''Tolike godine sam
provela ulagajuæi u tebe.''

:06:53
Osveta je možda loša stvar,
ali je sasvim razumljiva.

:06:56
Možda si u pravu.
Bilo je stvarno smiješno.

:07:00
Zaboravi to. Hajde da isplaniramo
kako æemo provesti svoju slobodu.

:07:04
Prvo što želim je da
ostavim dobar utisak.

:07:08
To shvaæam vema ozbiljno.
- Svi æe te zavoljeti.

:07:11
Džorž je savršen.
- I trebao bi biti.

:07:14
A tvoji roditelji? Priznajem da
sam malo nervozna zbog njih.

:07:18
Samo budi prirodna, i svi æe
te zavoljeti kao što sam i ja.

:07:21
Prièaj mi o tvom bratu.
- Veliki je.

:07:25
Nemam niša novo da ti kažem.
Dobio je posao.

:07:29
Mjesto je dobro, obogatiæe se.
:07:33
Ali, bojim se da je usamljen.
:07:37
Kad bi razmislio o ženidbi.
:07:52
Koju ste djecu
poduèavali, gospoðice?

:07:57
Kæerke kraljièine pratilje, gospoðo.

prev.
next.