Vanity Fair
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:10:41
Moje besede gospodièna Sharp.
:10:43
Imate glas angelov v nebesih.
:10:45
Oh.
Ja.

:10:47
Morala bi imeti nekaj uènih ur,
moja draga.

:10:50
Kapitan Dobbin!
:10:54
Kaj George ni tukaj?
- Ja, kje je moj dragi kumèe?

:10:57
Prosi, da ne bodite zaskrbljeni.
George vam pošilja svoje obžalovanje.

:11:00
Delo ga zadržuje.
- Vendar jutri bo prišel na piknik pri Vauxhall?

:11:04
Prosim vas recite da bo prišel.
- Oh, ne bo ga zamudil za niè na svetu..

:11:17
Pridi v posteljo sedaj.
:11:19
Moral bi konèati s temi dolgoèasnimi
starimi številkami.

:11:23
Ko bi vsaj lahko.
:11:27
Želel bi, da Jos ne bi vzel nje, na ta
nesmiseln Vauxhall piknik.

:11:31
Preveè bo pil in kdo ve kaj vse bo povedal,
èe si ga bo mala spogledljivka zaželela.

:11:36
Pustiva Josa naj sam odloèi s kom se bo poroèil.
Nima premoženja, tako kot tudi ti ne.

:11:41
Bolje njo kot pa èrno gospodièno
Sedley iz Boggley Wollah...

:11:46
in ducat njenih rjavih vnukov.
Sedaj, sedaj, sedaj.


predogled.
naslednjo.