Vanity Fair
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:31:00
No, predvsem
z neko pametno.

:31:03
On je èudovito bitje,
vendar ne najpametnejše.

:31:09
Kaj je narobe?
:31:11
Oh, jastog.
:31:14
Zastrupili so me s tem jastogom.
:31:27
Lahko greš.
:31:31
Gospod Pitt?
- Mm.

:31:35
Kaj ne morem niè pomagati?
:31:37
Mislim da ne gospa.
Doktor je sedaj pri njej.

:31:42
Najveè kar lahko naredimo sedaj,
je da molimo za njeno dušo. - Mm.

:31:45
In za njenih sto tisoè.
- Ohh.

:31:51
Bo živela doktor?
:31:53
Ja izèrpal sem jo in ji dal odvajalo.
:31:56
Veè se sedaj ne da narediti.
:31:59
Sedaj je vse na gospodu.
:32:02
Bi želeli sedaj poravnati raèune
gospod Pitt?

:32:05
Jutri, èe nimate niè proti doktor.
:32:07
Plaèam samo uspeh.
:32:15
Kako ti delujem?
:32:17
Precej moènejše.
Razoèarani bodo.

:32:21
Gospa Southdown omahuje
pri vratih ponoèi in opoldne.

:32:24
"Mm, vedno potujem s svojo
medicinsko skrinjico.

:32:28
Kaj ne morem biti v pomoè,
:32:30
s svojim posebnim krepèilom?"
:32:37
To je doza, za katero dvomim,
da bom preživela.

:32:39
Neumnost! Kapitan Rawdon je tisti,
ki potrebuje tvojo smrt.

:32:43
Gospa Southdown in gospod Pitt Crawley, ti
želijo moèi, da boš lahko spremenila oporoko.

:32:50
Rebecca Sharp,
razmislila sem.

:32:54
Moraš se vrniti z mano v London.
:32:58
Vztrajam pri tem in Byron tudi.

predogled.
naslednjo.