:10:03
Pane, co mám udìlat s tìmi mrtvolami?
:10:06
Polete je do márnice.
:10:08
- A zavolejte na èínskou ambasádu.
- Pane.
:10:12
- Jsme imigraèní úøedníci Spojených státù...
- Dostane se z toho.
:10:15
Jídlo a pití dostanete.
Prosím, jdìte a vezmìte si...
:10:24
Jsem vyèerpaná.
:10:27
- Jak je jí?
- Dostane se z toho.
:10:31
Podívejte se, vím, e se to nesmí,
ale chtìla bych si ji vzít domù.
:10:35
Jen na tuhle noc.
:10:37
Víte, minulý týden mi bylo 52.
:10:41
Tak jsem starej. Mám problémy
se srdcem, nemocné ledviny.
:10:46
Ale nevìdìl jsem, e patnì slyím.
:10:49
Proila peklo. Myslím, e bychom ji
nemìli zavírat do uprchlického støediska.
:10:53
- Proè?
- Je jí teprve ètrnáct.
:10:56
- Kdy uváíte, co vechno proila.
- Mluví anglicky?
:10:59
Ne, nemyslím.
:11:00
Je to jen dalí uprchlice.
Co je na ní tak zvlátního?
:11:04
- Mìjte srdce, Hogginsi. - U jsem vám øekl,
e se srdcem mám problémy.
:11:09
Prosím...
:11:12
No jo.
:11:13
Ale ruèíte za to, e bude zítra u výslechu.
Absolvuje oficiální øízení pro uprchlíky.
:11:18
A já kvùli tomu nechci pøijít o práci.
:11:30
- Díky. Mùu na chvilku?
- Urèitì.
:11:38
Nestalo se ti nic?
:11:41
Jsem Cynthia.
:11:45
Mluví anglicky?
:11:48
Jak se jmenuje?
:11:51
Pùjde se mnou domù,
souhlasí s tím?
:11:59
Dobøe.