Walking Tall
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:15:12
Bienvenue, mon pote.
:15:15
Seuls les Amérindiens
peuvent avoir un casino, non?

:15:18
- Hamilton a un seizième de sang Blackfoot.
- C'est dans sa demande.

:15:21
Et le pot-de-vin a convaincu les autorités
de sa véracité.

:15:25
- À nous l'argent ce soir.
- Et quelques cerises sur le gâteau.

:15:29
- C'est parti.
- Je me sens en veine.

:15:31
Je vous préviens,
j'arrête quand j'aurai triplé mon fric.

:15:34
La dernière fois aussi, t'as dit ça.
:15:36
T'as dû faire la pute pour payer le bus.
:15:38
Il a dû rentrer à pied.
:15:40
Personne ne pourra rater cet endroit.
:15:42
L'attention portée à l'esthétique
est très impressionnante.

:15:46
Le mariage avec la montagne
est très heureux.

:15:50
- Salut.
- Salut. Ça va?

:15:57
- Tu vois? Pas mal, non?
- En effet.

:16:00
Plein de belles nanas.
Je prends des jetons. Jouons!

:16:03
On se voit à la Tour de la Douche, O.K.?
:16:07
C'est pas génial? Tous les besoins du jeu
réunis sous un seul et même toit.

:16:11
Des distributeurs automatiques,
des employés pour encaisser les paies,

:16:15
et une fois ici, plus besoin de se soucier
:16:18
des pensions alimentaires, du loyer
ou des lois de probabilité mathématique.

:16:24
Tour de la Douche
:16:29
Messieurs, M. Hamilton vous invite
au carré V.I.P.

:16:42
- L'équipe de rêve. Vous êtes rétablis?
- Bel endroit.

:16:45
Bienvenue chez moi.
:16:47
Ce soir, c'est ma tournée.
Si vous voulez un crédit, dites combien.

:16:51
Si vous voulez de la compagnie féminine,
c'est fait.

:16:54
D'accord?
:16:56
- Entrez. Amusez-vous.
- Où vas-tu?

:16:59
Ne t'en fais pas pour moi.
J'ai des trucs à faire. Amuse-toi.


aperçu.
suivant.