Welcome to Mooseport
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:13:03
Oké. Goed. Dina, doe de groetjes
aan Fred en de kinderen.

:13:06
Oké. Tot later.
:13:09
Plunger, laten we gaan.
:13:11
Wel, hij heeft een
nieuwe truck nodig.

:13:13
Zo kan hij al die rotzooi inladen
waarvan hij genoeg heeft.

:13:33
Hier is hij.
:13:41
Je ziet er schitterend uit, meneer.
:13:43
Ik ben blij dat u hier bent, meneer.
:13:45
Goed u te zien, meneer.
:13:47
Hé, hier.
- Hier, Mr. President.

:13:51
We zijn blij dat u hier bent, meneer.
:13:54
Blij dat u weer thuis bent, meneer.
:14:06
Hier zijn we.
:14:09
Morris. Morris.
- Wat?

:14:12
Hij is er. Hij is er.
:14:14
Al, 'Hail to the Chief'.
'Hail to the Chief.'

:14:16
Welkom, Mr. President.
:14:18
Meneer, welkom.
- Welkom terug.

:14:21
Vijftien minuten.
- Een uur.

:14:24
Dertig.
- 45, en we hebben een deal.

:14:26
Oké.
:14:29
Ja.
:14:36
Sorry.
:14:40
Goedenavond.
:14:41
Ik zou graag iedereen
bedanken die hier zijn.

:14:43
Vanavond is een speciale
avond voor Mooseport.

:14:47
Om het met de woorden van Hunt
Langley te zeggen, die het...

:14:49
zo welbespraakt zei
in The Moose Call...

:14:52
'De "Eagle" is geland.'
:14:55
Hoe origineel.
:14:57
Namens de dorpsraad,
:14:59
laten we onze nieuwste inwoner...

vorige.
volgende.