Welcome to Mooseport
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:44:00
Ik kan ook met niks weggaan.
Kijken wat er dan gebeurt.

:44:04
Sally, Sally.
Trek een broek aan.

:44:10
Hallo.
- Handy's gereedschap.

:44:12
Hallo, 'Pig' en 'Whistle'.
- Nee, dit is Handy's gereedschap.

:44:16
Goed. Ik wil een reservering
bevestigen alstublieft.

:44:19
U heeft het verkeerde nummer.
- Ja, dat weet ik.

:44:22
Voor President Monroe Cole.
:44:24
Strikt vertrouwelijk, natuurlijk.
- Vertrouwelijk?

:44:27
Acht uur, voor 2 personen, ja?
:44:30
Ik word lastig gevallen
door een beer.

:44:32
Jazeker. Ik kijk er naar
uit u daar te zien.

:44:37
Ga iets dichterbij.
Kun je een beetje opschuiven?

:44:39
Dit voelt verkeerd en opdringerig.
:44:41
En hij maakt haar zijn slavin, toch?
:44:45
Nu moet je ophouden hoor.
Alsjeblieft.

:44:47
Dank u. Op nieuwe vrienden.
:44:53
Op veel vrienden.
:44:55
Deze kant op Mr. President.
- Sorry voor het lawaai.

:44:58
Ik kan niet geloven dat ze
op die manier jagen.

:45:00
Je raakt er wel aan gewend.
Ze lijken op duiven.

:45:03
Je gooit ze af en toe wat
kruimels toe. Hallo.

:45:06
Dank u, meneer.
- Hoi, mam.

:45:09
Weg met de President.
:45:13
Dat is mooi.
:45:17
Zijn we er klaar voor?
- Ik hoop dat je honger hebt.

:45:21
Ik zou een paard kunnen
opeten... Radijs.

:45:24
Paardradijs. Sally?
:45:26
Ik weet het niet zeker.
Gaat u maar eerst Mr. President.

:45:29
Noem me Monroe.
:45:32
Monroe.
:45:33
Laat eens kijken.
Zoveel keuze hier.

:45:35
Ik neem de gebakken aardappels.
:45:39
Oké.
:45:40
Room, boter en spekreepjes.
:45:42
Vegetarische spekreepjes.
:45:45
Ik neem de salade en de... steak.
:45:49
Soms wil je gewoon
een steak, toch?

:45:52
Ja.
:45:55
Er is geen weg terug.
Ga naar binnen.

:45:58
Wacht eens even.
:45:59
Waarom kunnen we
niet naar binnen?


vorige.
volgende.