Welcome to Mooseport
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:32:01
Grace...
1:32:01
Omdat... Je ooit beter was
dan dat, Monroe.

1:32:05
Dat was je echt.
1:32:18
En dat is geen handruk, klootzak.
1:32:34
Suiker, Mr. President?
1:32:36
Drie klontjes, graag
1:32:38
Nee, nee, één.
1:32:41
Goedemorgen, Mr. President.
- Goedemorgen.

1:32:43
Waar is Grace?
1:32:45
Ik weet het niet, meneer.
- Zoek haar, alstublieft.

1:32:48
Ja, meneer.
Laten we gaan.

1:32:53
Eagle, we moeten echt gaan.
Ze willen dat je...

1:32:56
naar de stad komt voor de uitslag.
1:32:58
Uitslag? Ik kan mezelf toch
niet blootstellen aan...

1:33:00
de uitslag, zonder te weten
wie er gewonnen heeft.

1:33:02
Ze willen het me niet
vertellen, Eagle.

1:33:04
Ik heb alles geprobeerd,
zelfs omkoping...

1:33:06
met een jaar aan gratis
bier en nootjes...

1:33:08
maar ik zal het nogmaals proberen.
1:33:11
Trek die toga aan en ga
naar dat circus, Eagle.

1:33:14
Alstublieft, meneer.
1:33:17
Sally...
1:33:21
Handy, ben je daar?
1:33:24
Hé.
- Het is tijd, man.

1:33:27
Ja, weet ik.
1:33:28
Wil je niet weten of je gewonnen
of verloren hebt?

1:33:31
Ik ga... Ja, ga maar vast.
- Nee, ik wacht wel.

1:33:34
Ik zie je daar wel.
- Ik wil het graag. - Nee, ga.

1:33:36
Je bent mijn taxi, man.
Kom op.

1:33:38
Oké, al goed, laten we gaan.
1:33:49
In een paar minuten zullen...
1:33:51
President Cole en Harold
'Handy' Harrison hier arriveren.

1:33:54
Zal de grote politiek
en het grote geld...

1:33:56
doorslaggevend zijn, of zal de
kleine man overwinnen.

1:33:58
We zullen het zo weten.
- Test, test.


vorige.
volgende.