Welcome to Mooseport
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:00
Oito, fora da areia,
para a erva alta.

1:09:02
Isso foi quando atirou o seu taco
contra a árvore. Sim.

1:09:06
Sim.
1:09:07
Nove, quase que atingiu-me.
1:09:10
Dez, atingiu-me mesmo.
1:09:16
Onze, no green.
Doze, tacada a 12 passos do buraco.

1:09:20
Foi quando praguejou de uma forma
que nunca tinha ouvido antes.

1:09:24
Treze, tacada a um passo
do buraco.

1:09:26
Catorze, falhou a tacada.
Disse, "Isso foi um certo"

1:09:29
Eu disse,
"Não, não há certos".

1:09:30
Quinze, no buraco.
1:09:33
Quinze.
1:09:36
Oh! Foi mesmo por pouco!
1:09:40
Muito bem, vejamos,
através dos açucareiros...

1:09:46
E á volta do pires...
1:09:51
E através do túnel de ketchup.
1:09:53
E a vencedora fica com o Morris Gutman.
1:09:56
- Casado.
- Oh. Kent.

1:10:01
Está a tentar fazer com que
eu desista da partida?

1:10:04
- Hum. Reuben.
- Quem? Quem é o Reuben?

1:10:07
"Eu disse, arranjem o Presidente!"
1:10:10
Isso é uma óptima ideia.
1:10:13
A vencedora fica com o Reuben.
1:10:15
Pronta?
1:10:24
Só preciso de tentar novamente.
1:10:28
Ok, Handy, estás a ganhar por
um milhão de tacadas.

1:10:32
É o último buraco.
Que tal o dobro ou nada?

1:10:34
O que é "o dobro"?
O que é "nada"?

1:10:37
Bem, "nada" é, eh, estamos
empatados, em igualdade, posição.

1:10:42
Eh, "dobro" seria, eh, afasto-me da Sally,
e desisto das eleições para a Câmara.

1:10:47
Eu aceito. Ok.
Por favor. Bata o Senhor.

1:10:50
Mas, sabes...
1:10:52
se vou arriscar, eh, isso tudo...
1:10:57
tens de me dar algo.
1:10:59
Tens de, eh...
Não sei...


anterior.
seguinte.