Welcome to Mooseport
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:19:01
Ou quem namoramos.
1:19:05
Sally, se estás a ver isto...
1:19:09
Eu errei em trazer
a nossa relação para o meio disto.

1:19:13
Peço desculpa.
1:19:15
Hum.
1:19:17
Acho que fiz asneira outra vez. Acabei de trazer
a nossa relação para o meio disto outra vez.

1:19:20
Peço desculpa por isso...
1:19:22
também.
1:19:24
Penso que o que quero dizer,
pessoal, é...

1:19:27
Que uma eleição devia ser sobre a
cidade, sobre o que precisamos...

1:19:31
e como podemos trabalhar juntos
para que as coisas se façam.

1:19:34
O presidente pode fazer
excelentes coisas por nós.

1:19:38
- Filho da...
- Puta.

1:19:41
Tê-lo como P. da Câmara, é uma oportunidade
que não podemos desperdiçar, pessoal.

1:19:44
Sim, certo!
1:19:46
Amanhã de manhã
eu vou às urnas...

1:19:50
e vou pôr o meu voto
no presidente...

1:19:53
Monroe Cole...
1:19:55
para Presidente da Câmara
de Mooseport.

1:20:03
Filho da puta!
1:20:07
Senhoras e senhores...
1:20:10
o que acabaram de ver...
1:20:11
foi um acto altruísta.
1:20:16
Handy Harrison...
1:20:18
é...Mooseport.
1:20:22
Ele...ele é Mooseport.
1:20:25
Ele conhece os seus problemas,
ele conhece o seu pulso...

1:20:29
ele conhece a sua canalização...
1:20:32
apenas como uma pessoa que vive
aqui pode conhecer.

1:20:35
Por isso amanhã de manhã...
1:20:38
Eu vou às urnas.
1:20:41
Vou entrar na cabine de voto
e abrir o boletim...

1:20:43
aquele simples pedaço de papel...
1:20:45
que os nossos antepassados
deram a vida para assegurar...

1:20:50
E vou pôr o meu voto
no Harrison.

1:20:53
Harold "Handy" Harrison.
Vamos lá ouvir!


anterior.
seguinte.