Welcome to Mooseport
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:13:07
Ni ser strålande ut, sir!
:13:10
Glad att ni är här, sir.
:13:12
Härligt att se er, sir.
:13:13
-Härborta!
-Här, mr president!

:13:17
We're happy to have you here, sir.!
:13:20
Glad att ni är hemma igen, sir.
:13:31
Varsågoda.
:13:34
-Morris! Morris!
-Vad?

:13:37
-Han är här. Han är här.
-Al, "Hail to the Chief. " "Hail to the Chief. "

:13:41
Välkommen, mr president!
:13:43
-Sir, välkommen!
-Välkommen tillbaka!

:13:46
-Femton minuter.
-En timme.

:13:48
-Trettio.
-Fyrtiofem och det är klart.

:13:50
-Okej.
:14:00
-Ursäkta.
:14:04
Godkväll. Jag vill tacka er
alla för att ni kom.

:14:07
Det är en mycket speciell kväll
för Mooseport.

:14:10
För att citera Hunt Langley, som
uttryckte sig så vältaligt i Moose Call-

:14:15
-Örnen har landat!
:14:19
Så originellt.
:14:21
På kommunfullmäktiges vägnar-
:14:22
-låt oss ge ett stort
Mooseportvälkomnande-

:14:24
-till vår nya invånare-
:14:26
-Monroe "Eagle" Cole!
:14:35
Tack ska ni ha.
Tack så mycket. Tack.

:14:38
Som ni alla vet är det mer än ett år
sedan jag semestrade här.

:14:42
Så, till att börja med-
:14:44
-ryktet som säger att jag
bara är här på grund av att-

:14:47
-jag förlorade mitt hus i Baltimore
vid skilsmässan-

:14:50
-de är helt sanna.
:14:52
-Jag är bofast i Mooseport-
:14:55
-och även om jag inte träffade er
allihop när jag var president-

:14:59
-så hoppas jag verkligen...

föregående.
nästa.