Welcome to Mooseport
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:14:00
-Ursäkta.
:14:04
Godkväll. Jag vill tacka er
alla för att ni kom.

:14:07
Det är en mycket speciell kväll
för Mooseport.

:14:10
För att citera Hunt Langley, som
uttryckte sig så vältaligt i Moose Call-

:14:15
-Örnen har landat!
:14:19
Så originellt.
:14:21
På kommunfullmäktiges vägnar-
:14:22
-låt oss ge ett stort
Mooseportvälkomnande-

:14:24
-till vår nya invånare-
:14:26
-Monroe "Eagle" Cole!
:14:35
Tack ska ni ha.
Tack så mycket. Tack.

:14:38
Som ni alla vet är det mer än ett år
sedan jag semestrade här.

:14:42
Så, till att börja med-
:14:44
-ryktet som säger att jag
bara är här på grund av att-

:14:47
-jag förlorade mitt hus i Baltimore
vid skilsmässan-

:14:50
-de är helt sanna.
:14:52
-Jag är bofast i Mooseport-
:14:55
-och även om jag inte träffade er
allihop när jag var president-

:14:59
-så hoppas jag verkligen...
:15:05
-skulle jag verkligen...
:15:07
-Skulle jag verkligen vilja lära
känna er allihop bättre.

:15:11
Vi kunde kanske slå några
birdies eller, egales...

:15:16
-på er lokala golfbana.
:15:18
Hursomhelst, eftersom jag inte är
här för att be om pengar-

:15:21
-så vet jag inte vad jag
ska säga mer-

:15:25
-förutom att tacka er så
hemsk mycket-

:15:27
-för er gästvänlighet-
:15:29
-och att vi kommer att ses
här i staden.

:15:36
-Då så.
-Tack, mr president. Det var toppen.

:15:38
Kunde vi få ett par ord med
er i enrum?

:15:41
Presidenten har begränsad
tid, tyvärr.

:15:44
-Det tar bara en sekund. Det är viktigt.
-Naturligtvis.

:15:47
-Den här vägen.
-Ursäkta mig.

:15:53
Mr president, jag önskar att det
hade varit mer lägligt-

:15:57
-men det verkar som er ankomst
har sammanfallit med en slags kris.


föregående.
nästa.