When Will I Be Loved
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:02
-O parayý sana verdiðimde benim
de param yoktu. -Gerçekten bitirmelisin.

:05:05
- Ve senin için üzülüyordum!
- Damon'la beraber iki film yapýyorum.

:05:08
- I want $9,300. I don't care about him!
- He's building a film studio.

:05:12
- Umrumda deðil!
- Ona resimlerini gösterdim, bir yýldýz olacaksýn.

:05:14
- Yýldýz olmak umrumda deðil!
- Tam da senden bahsediyordum.

:05:18
- 9300 dolarýmý istiyorum.
- Ve bu fikir çok hoþuna gitti. Bu klasiktir.

:05:20
- Umrumda deðil. Paramý istiyorum.
- 9300 dolar mý istiyorsun?

:05:23
- Benden uzak dur. Paramý istiyorum.
- Sana 93 milyon dolardan bahsediyorum.

:05:27
- Ýstemiyorum.
- Yani aptal bir ödeþmeyi seçiyorsun ha?

:05:29
- Gözümle görürsem o zaman konuþuruz.
- Kuþ beyinli olduðunu düþünüyordum.

:05:33
- Ama yanýlmýþým! Sen bir akýl hastasýsýn!
- Yanýlmýþsýn. Paramý istiyorum!

:05:36
Bu seni yakan bir hastalýk!
:05:38
- Sen delisin!
- Bir kuþbeyinli olmaný tercih ederdim.

:05:41
- Paramý istiyorum. 9300 dolar.
- Etrafa bir bak.

:05:44
- Etrafa bakmayacaðým.
- Hep bunu reddediþini
anýmsayacaksýn. Tam bu âný.

:05:47
- Paramý istiyorum, þimdi!
- Sigara parasýna ünlü olma þansý!

:05:51
Ýster misin? Þimdi bir randevuya gidiyorum.
Ceketimde 10000 dolar var.

:05:54
- Bana ver onu! Þimdi istiyorum!
- Emin misin?

:05:57
- Ver onu! Bana öyle bakma!
- Ciddi misin?

:06:00
- Paramý istiyorum! Þimdi!
- Bu tam o an iþte.

:06:03
- Gemi kaçýyor.
- Paramý ver bana!

:06:05
- Altýn yumurtlayan kazý kesiyorsun. Güzel!
- Hemen þimdi! Tek istediðim bu.

:06:08
Beni çok öfkelendiriyorsun,
Bunu sana vereceðim.

:06:11
Yanýnda yok, deðil mi. Yalancý!
:06:12
- Vermeyeceðim çünkü sen bir kuþbeyinlisin!
- Ne kadar yalancýsýn, beni hasta ediyorsun!

:06:17
- Sen hastasýn, kendini yakýyorsun. Vermeyeceðim.
- Ben paramý istiyorum!

:06:21
Hoþçakal, kuþbeyinli!
Bu âný unutma.

:06:23
Ah, Tanrým!
Ford, sakýn çekip gitme, Ford!

:06:27
Affedersiniz,
Siz Prof. Ben Rabinowitz misiniz?

:06:30
Evet. Siz de Vera olmalýsýnýz. Sizinle
tanýþmak büyük zevk. Bu kadar güzel
olacaðýnýzý düþünmemiþtim.

:06:34
Teþekkür ederim.
:06:37
Neler oluyor?
Amma geciktin. Sebebi nedir?

:06:40
Parkta bir randevum vardý.
:06:42
- Bu da bir randevu deðil mi yani?
- Neler yaptýn?

:06:44
Dinle, bir uluslararasý telefon görüþmesi.
Nasýl bir þey olduðunu düþünebiliyor musun?

:06:47
- Eminim sen de bir iki tane yapmýþsýndýr.
- Birkaç tane.

:06:49
Yurtdýþýnda bir hesap açtýrmalýyýz.
:06:51
Birkaç þey sormak istiyorum, çünkü
birilerinin neden asistan olmak için...

:06:55
bir iþe baþvurduðunu merak ederim. Çünkü
bu pek çok anlama gelebilecek türden bir iþ.

:06:59
Bu iþten beklentiniz nedir,
ve hayattan beklentiniz nedir?


Önceki.
sonraki.