White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Zašto mi ne nacrtaš sliku o tome
što sam sad rekla?

:10:03
- Èekaj.
- Znaš zašto?

:10:06
Zato što opet spavaš Marcuse!
:10:12
Dobili smo ovo od G. Andrew Wilsona,
CEO Wilson Cruise Linesa.

:10:18
Dostavljeno mu je kuæi.
Devojke na slici su njegove æerke...

:10:22
i naslednice Wilsonovog bogatstva.
:10:26
Verujemo da su sledeæe žrtve kidnapera.
:10:30
G. Wilson nam je dao dozvolu da
pratimo njegove æerke.

:10:33
Postaviæemo prismotru...
:10:36
i ako kidnaper napadne...
:10:39
biæemo spremni.
:10:42
Wilson sestre æe sleteti na JFK.
:10:46
I ko æe ih pokupiti?
:10:51
Oèigledno da su svi proèitali
opise devojaka.

:10:55
Ali to neko ipak mora uraditi.
:10:58
Mislim da to nije dobra ideja.
:11:00
Briga me. Zaslužili smo ovaj sluèaj isto koliko i
Gomez i Harper.

:11:04
Znam ali neæu da prekidam
èoveka u izlaganju.

:11:07
Pa neko mora da mu se suprotstavi.
:11:11
- Šefe.
- Šta?

:11:12
- Marcus hoæe nešto da vam kaže.
- Šta?

:11:16
Zanima nas dali bi mi mogli da radimo
na ovom sluèaju.

:11:18
Možete.
:11:21
Momci u Intelu misle da je kidnaper
èovek pod imenom...

:11:25
Ted Burton.
:11:26
Kažu da je Burton bio Wilsonov partner...
:11:28
i još neki saradnik
u nekom poslu koji je propao.

:11:31
Kažu da je bio u Federalnom zatvoru
i izgubio bogatstvo.

:11:35
Bili su MIA do njegovog otpušanja i ti
datumi se poklapaju sa prvim kidnapovanjima.

:11:39
- Šta misliš?
- Mislim da je ovo staranje o deci sranje.

:11:42
Opusti se èoveèe.
:11:44
Vidi èoveèe.
Sve što treba je da pokupimo ove ribe..

:11:47
ostavimo ih u Hamptonu,
i vraæamo se natrag.

:11:50
Nisam došao u FBI da budem dadilja.
:11:52
Hoæu da budem na ulici gde ima akcije.
:11:54
Ok ,Blackie Chane, radiæeš i to.
Možemo li prvo ovo da rešimo?

:11:58
-U redu.
- Nisi valjda stavio mleko u ovo.


prev.
next.