:11:00
Briga me. Zasluili smo ovaj sluèaj isto koliko i
Gomez i Harper.
:11:04
Znam ali neæu da prekidam
èoveka u izlaganju.
:11:07
Pa neko mora da mu se suprotstavi.
:11:11
- efe.
- ta?
:11:12
- Marcus hoæe neto da vam kae.
- ta?
:11:16
Zanima nas dali bi mi mogli da radimo
na ovom sluèaju.
:11:18
Moete.
:11:21
Momci u Intelu misle da je kidnaper
èovek pod imenom...
:11:25
Ted Burton.
:11:26
Kau da je Burton bio Wilsonov partner...
:11:28
i jo neki saradnik
u nekom poslu koji je propao.
:11:31
Kau da je bio u Federalnom zatvoru
i izgubio bogatstvo.
:11:35
Bili su MIA do njegovog otpuanja i ti
datumi se poklapaju sa prvim kidnapovanjima.
:11:39
- ta misli?
- Mislim da je ovo staranje o deci sranje.
:11:42
Opusti se èoveèe.
:11:44
Vidi èoveèe.
Sve to treba je da pokupimo ove ribe..
:11:47
ostavimo ih u Hamptonu,
i vraæamo se natrag.
:11:50
Nisam doao u FBI da budem dadilja.
:11:52
Hoæu da budem na ulici gde ima akcije.
:11:54
Ok ,Blackie Chane, radiæe i to.
Moemo li prvo ovo da reimo?
:11:58
-U redu.
- Nisi valjda stavio mleko u ovo.
:12:01
- Ne.
- Jer sam alergièan na laktozu.
:12:04
Proli put sam jedva stigao do
kupatila.
:12:06
Zato bih hteo da ti
uznemirujem stomak?
:12:11
Evo devojaka.
:12:13
Hajde èoveèe. Uradimo to.
:12:22
- Zdravo ja sam Kevin Copeland.Ovo je...
- Veæ smo dale za fond za crnce.
:12:28
- Èekajte.
- Izvinite nas.
:12:31
Mi smo ovde da vas odvedemo do
Hamptona.
:12:35
Torbe su u avionu.
Uzmi Malog i oèisti njegovu torbu.
:12:38
Nije imao gde da vri nudu pa je to
radio svugde.
:12:50
- ta je ovo?
- Mali mora da se vozi na seditu.
:12:53
A gde æu ja da sedim?
:12:55
Ovo nije u redu.