White Chicks
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Se spune cã a petrecut ceva timp în
penitenciar ºi ºi-a pierdut averea.

:11:06
Se pare cã datele coincid cu prima rãpire.
:11:10
Ce crezi?
:11:10
Cred cã treaba asta "
de-a dãdaca" e naºpa.

:11:13
Tipule, relaxeazã-te.
:11:14
Trebuie doar sã le luãm pe gagicuþe...
:11:17
sã le lãsãm în Hamptons
ºi ne întoarcem în graþiile ºefului.

:11:20
N-am intrat în FBl cã sã devin dãdacã.
:11:22
Vreau pe stradã, unde e acþiune.
:11:24
Bine, Blackie Chan o sã ajungi acolo.
Putem sã facem ãsta, mai întâi, te rog?

:11:28
- În regulã.
- N-ai pus lapte în asta, nu?

:11:31
- Nu.
- Pentru cã ºtii cã-s intolerant la lactozã.

:11:34
Ultima datã, abia am ajuns la baie.
:11:36
De ce aº vrea sã te deranjez la stomac?
:11:40
Îþi vin fetele.
:11:43
Hai omule. S-o facem!
:11:51
- Bunã, sunt Kevin Copeland. El e...
- Deja am contribuit la Fondul Negrilor...

:11:57
- Staþi aºa.
- Scuzaþi-ne.

:12:00
Am venit ca sã vã escortãm la Hamptons.
:12:03
Bagajele sunt în avion.
Ia-l pe Baby ºi curãþã geanta.

:12:06
A fãcut peste tot.
:12:18
- Ce-i asta?
- Baby tre' sã stea pe scaun.

:12:21
ªi eu unde dracu am sã stau?
:12:23
Nu e corect.
:12:36
Fetelor, aþi luat cam multe
bagaje pentru week-end.

:12:41
- Nu e doar un week end.
- E week-end-ul.

:12:44
Ziua Muncii în Hamptons.
Ultimul week-end din sezonul social.

:12:48
Cei mai tari oameni vor fi aici.
:12:50
ªi numai cei mai tari vor apãrea pe
:12:54
coperta revistei Hamptons.
ªi ãsta e anul nostru.

:12:58
Deschide geamul. Lui Baby
îi place briza proaspãtã.


prev.
next.