Wimbledon
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
E cineva acasã?
:05:19
Salut, Carl.
:05:21
Viata încã îþi face necazuri, nu?

:05:23
"Gât adânc". Absolute classic.
:05:26
Hei.
:05:29
Sunt aºa ca pisica cu
câinele... de sãptãmâni.

:05:31
Eºti în regulã, tata?
:05:35
Dã, da, da.
:05:39
Ai luat bilete pentru Wimbledon?
:05:40
Pentru cã n-aº vrea sã pierd marea finalã.
:05:43
N-am câºtigat vreun meci la
Wimbledon cu familia lângã mine.

:05:47
- Nu suntem invitaþi?
- Nu.

:05:49
- N-o sã-i placã asta.
- Ce n-o sã-mi placã?

:05:51
Bunã, dragã. Pari cam tras la fatã.
:05:54
- Mersi. De ce e tata supãrat?
- E ridicol.

:05:59
Crede cã am o relaþie cu Eliot Larkin.
:06:01
Mama. V-a vãzut îmbrãþiºându-vã
în parcarea clubului.

:06:04
- Asta ar fi o explicaþie.
- Nu în bucãtãrie.

:06:08
Am vrut ca taicã-tu sã
ne vadã. Asta era chestia.

:06:10
Sã-l mai zgâlþâi din toropeala
ºi sã-l fac sã acþioneze.

:06:15
Am auzit cã plãnuieºti sã te retragi
ºi sã ai "grijã" de o ceatã de babe.

:06:19
Nu asta aveam în gând eu ºi cu taicã-tu,
în anii în care te-am ovaþionat.

:06:22
ªi ºtii de ce? Pentru cã am
crezut cã eºti un mare tenisman.

:06:26
Mereu þi-a fost teamã sã recunostio asta.
:06:29
- Nu mi-e teamã. Sunt bãtrân.
- Nu fi absurd.

:06:31
- La 31 nu eºti bãtrân.
- Eºti în tenis.

:06:33
- La fel de bine aº putea avea vârsta ta.
-Mersi, dragã.

:06:36
M-am sãturat de hoteluri
ºi de aeroporturi...

:06:38
de relaþii la distanþa
care nu duc nicãieri ºi...

:06:40
- ªi de pierdut?
- Da, de pierdut. Mersi, Carl.

:06:44
Acum spune-i despre bilete.
:06:45
Bilete?
:06:47
Chiar eºti un mãgar, nu?
:06:50
Dur, dar drept.
:06:53
De ce nu are biletele?
:06:56
Adicã, ºtii de ce?
La ce se gândeºte?

:06:58
Crede cã o sã stãm sã-l vedem la TV?

prev.
next.