Wimbledon
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Lizzie, te iubesc mai mult ca viaþa, dar nu
1:05:03
pot opri fiecare
televizor din Regatul Unit.

1:05:06
Ies la o plimbare.
1:05:08
Îmbarcarea e într-o jumãtate de orã.
1:05:16
Cui ai atribui acest remarcabil joc?
1:05:18
Se presupunea ca o sã ieºi de la început.
1:05:21
Am avut puþin noroc în
meciul cu Tom Cavendish

1:05:24
în sferturi ºi am jucat mai concentrat...
1:05:29
mai cu pasiune...
1:05:32
Cred cã rãspunsul adevãrat
la întrebarea ta e...

1:05:36
ei bine, dragostea.
1:05:38
Dragostea de joc?
1:05:41
Dã, dragostea de joc.
1:05:44
Poate cã ai citit despre
mine ºi Lizzie Bradbury...

1:05:47
cã am avut o relaþie, ca sã zic aºa.
1:05:51
Dar aº vrea sã profit de ocazie
ºi sã pun lucrurile la punct.

1:05:56
Am citit ziarele de dimineaþã
ºi se pare cã implicã...

1:05:59
faptul cã Lizzie m-a
lãsat baltã, într-un fel.

1:06:02
Dar nu e cazul.
1:06:04
Adevãrul e cã eu am lãsat-o baltã.
1:06:09
Am lãsat-o baltã ºi pentru asta...
1:06:13
mereu îmi va pãrea foarte rãu.
1:06:28
Nu-mi sta în obicei...
1:06:31
sã-mi deschid inima la TV.
1:06:34
Nu-mi sta în obicei
sã-mi deschid inima deloc.

1:06:36
Lizzie, scumpo, cred cã e
ceva ce ar trebui sã vezi.

1:06:40
- Am vãzut.
- Dacã a ceva a mers rãu, iartã-mã.

1:06:43
Lizzie Bradbury.
1:06:46
Lizzie e motivul pentru care sunt azi aici.
1:06:53
De aceea am venit aici, sã-þi mulþumesc.
1:06:59
Mersi, Peter.

prev.
next.