Without a Paddle
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
Не, но тази вода гъмжи от микроби.
:23:07
Не пускат загубеняци
до голямото гърне!

:23:17
Значи това е Spirit River.
Продължаваме до Widowmaker Bend.

:23:20
И тогава се изкатерваме през
Дяволското Стълбище,

:23:22
и това трябва да ни изведе
на върха на Адския Гребен.

:23:24
Какво им става с всичките тези сатанински имена?
Няма ли такива като Пухкав Заешки Път?

:23:29
Не, но има
Shut-Up-You-Big-Baby Ridge.

:23:31
Добре де, само си дръж очите отворени
:23:33
- За твоя първи дневен маркер.
- Какво е това?

:23:35
Каменна формация наречена
Дядовия Нос.

:23:38
Дядовия Нос.
:23:40
Търсим Дядовия Нос.
:23:43
Мисля че го видях! Ето там е.
:23:46
Добра работа, Дан.
:23:48
Подгответе се за акостиране.
Ще пийна малко бира!

:23:51
Предвиждам, че ще драйфаш в тази река
преди да съмне, Том.

:23:55
Сухи дърва...
:24:00
Здрасти, въглищарска щерко.
Искаш ли помощ?

:24:04
Или винаги може да пробваш тези
страхотни нови неща наречени "драснипални клечки."

:24:07
Видях как става
по Discovery Channel.

:24:09
Ясно? И ще го направя.
Почти успях.

:24:11
Кислород тук...
:24:13
Взимате правилната компбинация....
:24:24
Спри, пийни и се отъркаляй!
:24:29
Защо да го прави?
:24:31
лицето ми беше точно до...
И ти духна...

:24:33
- Защо го направи?
- Горещо е.

:24:36
Чудесен огън.
:24:38
Ей.
:24:40
Стана.
:24:42
Казах ти.
:24:47
Наистина ли искаш да ме нараниш?
:24:51
Наистина ли искаш да слушаш тези боклуци?
:24:55
Моля те. Ти харесваше тази
песен толкова колкото и аз.

:24:57
Когато бяхме деца,
нямаше значение каква е песента.


Преглед.
следващата.