1:17:01
Tady leí, kluci,
1:17:03
velkej D.B. Cooper a jeho poklad.
1:17:06
A my ho nali, take máme
zpátky svùj nejcennìjí majetek.
1:17:13
Jo.
1:17:18
Pánové.
1:17:32
Èas opustit nae vìci
a vypadnout domù.
1:17:36
Dìlej, Elwoode.
1:17:43
Tak jak zní plán, éfe?
1:17:45
Nejdøív se musíme
dostat z týhle díry,
1:17:47
- a pak prásknout do bot.
- Ne.
1:17:49
S utíkáním konèíme.
1:17:51
Po vem, èím jsme proli,
1:17:54
koneènì Dr. Mottovi doly vìci,
kterejch se mùe bát.
1:17:58
Slyíte to? Nebojím se vás,
vy neandrtálský èuráci!
1:18:02
Dobrý, dobrý.
1:18:04
Je nám to jasný.
1:18:06
Hele, odsud vychází svìtlo.
1:18:08
- Co je to, tunel?
- Moná vede odsud.
1:18:12
Tudy nikdy neprolezeme,
1:18:15
Tome.
1:18:18
- Dano?
- Ne.
1:18:21
Ne. Ani náhodou.
1:18:22
Co se stalo s tím tvrïákem?
1:18:24
Co se stalo s tìma vìcma,
kterejch u se nebojí?
1:18:28
To bylo... Tohle je
malej tmavej prostor.
1:18:32
Nemùu, tímhle se to ruí.
1:18:34
Mùe to bejt cesta ven.
1:18:36
Dane, jedinì ty jsi tak
malej, e se tam vejde.
1:18:39
To øíkala i ona.
1:18:44
Je to achta. Nìjak tu
rudu museli dostávat ven.
1:18:48
Je to nae jediná ance.
1:18:49
No tak, psoune.
1:18:51
Dokáe to.
1:18:55
To mi moc nepomáhá.
1:18:58
Dobøe.