:55:03
Vau, majmunske noge.
:55:05
Da, kao drugi par ruku.
:55:07
Ima li koga, zovem se Jerry
Conlaine i...
:55:10
Dva prijatelja i ja smo izgubljeni
u umi.
:55:13
Halo?
-Mora reæi gotovo. Gotovo.
:55:15
Èujem te, sinko, ovdje je renderska
stanica 22.
:55:20
Gdje se nalazi? Gotovo.
:55:24
Mi smo dvije milje istoèno od
Haroldovog zaljeva.
:55:27
U divovskom drvetu koje
se zove zemljino dijete. Gotovo.
:55:31
U drvetu? Naæi æemo vas.
Dat æemo vam pomoæ,
ili to veæ.
:55:37
Mir, gotovo.
:55:39
Samo mirujte, dolazimo
po vas.
:55:43
Gotovo i kraj!
:55:46
Nestalo nam je hrane u Borneu,
pa smo skinuli
:55:48
mreu za komarce i posolili...
:55:51
Bilo je dobro.
:55:53
Ima tu neto, daj
da ti obriem.
:55:57
Hvala.
:55:58
Ima ovdje jo
hrane, kondore.
:56:01
Ne mogu, stvarno sam pun.
:56:03
Trebam otiæi u sobu
za mala drva...
:56:06
Gdje vi kakite?
:56:09
Gornja strana drveta.
:56:10
Vrlo je ukusno!
:56:15
Vau, reci kad zavri.
Stavi u krpu gore.
:56:18
to unese, to i izbaci.
:56:22
OK, uèinit æu to.
:56:24
Imate li papira?
:56:27
Sjajno, ovaj...
:56:29
Èekat æu do renderske stanice.
:56:31
Netko je doao!
Netko je doao!
:56:35
Dobar dan, dame, lijepo
vam je drvo!
:56:38
Hajde, deèki, siðite!
:56:40
Ubit æe dijete zemlje!
-Neæe ubiti dijete zemlje!
:56:41
Nas trae.
:56:44
Vrijeme je za sjeèu.
-Moramo siæi i bjeati, OK?
:56:49
- Ne!
- Ne!
:56:52
Imam, Elwood.
:56:53
Umrijet æemo ovdje gore,
na glupom drvetu.
:56:56
Kondore, iako ti smrt bude bolna,
tvoja dua