1:09:01
Bilo je runih rijeèi
1:09:03
i tukli su malog
sve dok nije poèeo epati.
1:09:07
Elwood,
1:09:09
ne moram znati
to se dogodilo.
1:09:10
Samo me zanima kuda su otili.
1:09:15
Ona planina. Idemo do vozila,
znam preèicu
1:09:19
do vrajeg stubita,
1:09:21
jo uvijek ih moemo stiæi.
1:09:25
A vi ste nas uplaili s
tim govorom o unitenju testisa.
1:09:28
Samo sam se doao
olakati.
1:09:30
Bilo je vrlo strano.
I jezivo.
1:09:33
Da vas pitam jedno pitanje.
Jeste li im stvarno vidjeli
ono dolje?
1:09:36
O, da! Sve se vidjelo, bio je
1:09:40
to pravi pogled.
1:09:43
Pa, Del,
1:09:45
jesi li ti
bio D.B.-ov partner?
1:09:47
I njegov najbolji prijatelj.
1:09:50
Znamo se od
malih nogu.
1:09:54
Pa...
1:09:58
Da li je on iv?
-Ne znam.
1:10:01
D.B. je imao te planove.
1:10:03
Kada je skoèio iz aviona...
1:10:08
...sletio bi 3 stupnja
sjeverozapadno od vrajeg grebena.
1:10:13
Imao je baterijsku svjetiljku
da meni poalje signal.
1:10:16
Ja bih ga naao i onda
bi se popeli.
1:10:22
Ravno u slavu!
1:10:23
to se dogodilo?
1:10:25
Bio je snijeg, meæava...
1:10:27
Nita nije vidio.
1:10:29
Nisi mogao vidjeti
prst pred nosom,
1:10:31
ne znam gdje je ispao.
1:10:32
Traio sam ga mjesecima.
I F.B.I.,
1:10:36
i policija... D.B. je nitko.
1:10:40
-Mogao si otiæi.
1:10:42
Zato si ostao ovdje svih ovih
godina?
1:10:44
Tada mi se èinilo
kao dobra ideja.
1:10:47
Zna li to
to znaèi?
1:10:49
-Da.
1:10:51
Znam.
-Nisi proveo
1:10:53
30 godina u kolibi?
1:10:54
-Ne. -Onda ne zna na to mislim.
1:10:56
Mislim, metaforièno,
znam na to mislite.