1:27:01
- Vse se vrti okoli tebe, kaj, EIwood?
- Povsod so beali.
1:27:03
Prekleto dobro je, da sem priel.
1:27:05
Tri dni sta streljala po
teh prekletih hribih,
1:27:09
ko sta lovila te drekaèe.
1:27:11
Dobra kupèija, erif. Kaj,
dobi del dobièka od prodaje trave?
1:27:15
Dobièka? Onadva delata zame,
ritobrisec.
1:27:18
Kaj boste rekli naim druinam?
Ne morete jim povedati po pravici.
1:27:23
Razlagati?
1:27:25
Niè nam ni potrebno razlagati.
1:27:27
Ste samo trije mestni fantje veè,
ki so se izgubili na reki, to je vse.
1:27:32
Hej, stavim, da jih
bodo pojedli mrhovinarji.
1:27:35
- alostna sramota.
- Dano.
1:27:37
- Primer zakljuèen.
- Ustrelimo jih.
1:27:39
Hoèem ustreliti malega rdeèelasca
1:27:41
Poglejte, navelièan sem govorjenja.
1:27:46
Opravimo s tem.
1:27:48
Èez rob greste, fantje.
1:27:50
- Poèakaj!
- Utihni.
1:27:52
Poèakaj, erif. Poèakaj,
poèakaj, poèakaj.
1:27:53
- erif, ustrelil jih bom.
- Ne, ne, posluajmo to.
1:27:58
Poglej,
1:28:01
ti in jaz, izrezana
sva iz istega blaga.
1:28:03
Mislim, dosti sva si podobna,
kaj pravi?
1:28:06
Ja, seveda, jaz sem bolji s tevilkami
in se kopam bolj pogosto.
1:28:10
Jaz imam zobni vloek ki mi omogoèa,
da imam vse zobe, za razliko od tebe.
1:28:18
- Ja?
- Nekaj sem se nauèil
1:28:20
v zadnjih nekaj dneh ko sta me
preganjala ritoglavi in kurcobradi tukaj.
1:28:24
In to je...
1:28:26
Imam dva najbolja prijatelja.
1:28:29
Imam ljubezen dobre enske.
1:28:32
Imam zelo dobro ivljenje.
Mislim, imam krasno ivljenje.
1:28:37
In odloèil sem se, da ga je vredno
iveti. Sedaj, se morate vi odloèiti
1:28:41
èe je tudi vae ivljenje
vredno ivet, ker èe je,
1:28:45
boste odloili oroje.
1:28:47
In èe ga ne?
1:28:51
- Pa, pa, fantje.
- Èas za akcijo.
1:28:54
- Naredi jim to.
- Daj iglo nazaj v granato.
1:28:58
- To je moja granata, ef.
- Naèrt je bil, da bi se jaz rtvoval,