:25:00
Güzel olup olmadýðýný umursamazdýk.
:25:03
Sadece müziði dinlerdik.
:25:05
Þimdi de öyle olmalý.
Sadece þarkýyý dinle adamým.
:25:13
Þarký çok kötü.
:25:16
Ben severim. Beni sakinleþtiriyor.
Dan, senin sorunun ne?
:25:21
Ýyi bir zevkle kutsanmýþým.
:25:23
Her zaman haklý olduðumu
bir gün göreceksiniz.
:25:25
Ukala olma, 46 yýl okumuþ,
30 yaþýndaki Dr. Mott.
:25:30
Doktor ve baþarýlý olduðum
için özür dilerim.
:25:33
Afedersin. Doktor olmadan ayda 12bin dolar kazanmanýn yolunu buldum.
:25:37
Gerçekten mi? Bunu nasýl yapýyorsun?
:25:39
Sýnýrdan kaçak göçmenleri mi
sokuyorsun yine?
:25:42
Adamlar kamyonumda
uyuya kalmýþlar.
:25:44
Sanýrým sarhoþ olmuþtum ve
bir sürü fötr þapka almýþtým.
:25:48
Kamyonun altýnda insanlar
olduðunu bilmiyordum.
:25:51
Zekice.
:25:53
Harley' leri satýyorduk.
:25:55
Dünyanýn en iyi motorsikletleri.
:25:58
Tebrikler. Senin adýna çok
sevindim.
:26:00
Sizler cidden çok iyi...
:26:02
iþler yapýyorsunuz.
Sen yapmýyor musun?
:26:04
Bütün bu aile, eþ, çocuk þeylerini
bile yapabilir miyim bilmiyorum.
:26:08
Benimle her gece seviþmek isteyen
bir kadýným olmasýný isterdim.
:26:13
Ýþteyken, sadece ofisimde
oturur ve...
:26:17
"Orada bir yerlerde benim için daha iyi
þeyler var." diye düþünürüm.
Ne demek istediðimi biliyor musunuz?
:26:19
Ýþini sevdiðini düþünmüþtüm.
Sörf yapmayý seviyorum.
:26:23
Su içinde sonsuza kadar kalmak.
:26:26
En mükemmel dalgayý beklemek.
:26:31
Burada olmayý da seviyorum.
Þu an burada olmayý.
:26:35
Aylardan beri ilk defa,
endiþe yok, sorumluluk yok.
:26:39
Sadece "an"ý yaþýyoruz.
:26:42
Ayný Billy' nin yaptýðý gibi.
:26:46
Hey.
:26:47
Billy' ye.
:26:49
Ölü dostumuza.
Kaldýrýn hadi.
:26:50
Tom...
:26:54
Dano, þaþý gözlü Katie ile senin
aranda neler oldu?
:26:58
Bilirsiniz, insanlarý öyle deðerlendirmem.
Katie çok çekiciydi.