A History of Violence
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Brinemo se za naše dobre Ijude.
Rzumijete li me, gospodine?

:33:03
Da, naravno.
:33:05
- Nemojte da vas opet vidim ovdje.
:33:13
- Natavite s dobrim poslom,
gospodine policajèe.

:33:24
Charles Brook, Philadelphia.
Traže ga zbog tri ubojstva.

:33:29
Frank Malagan, iz New York.
Jedan pokušaj ubojstva...

:33:34
Povezan je s mnogo nasilja
o kojima ne želite ni èuti.

:33:42
Obojica rade za Carla Fogatya.
Onog tipa s okom.

:33:46
Proveo je 15 godina u zatvoru zbog
nekoliko napada,

:33:53
sumnjièe ga za 6 ubojstava...
:33:53
I nekoliko nestanaka.
:33:59
Oni su organizirani kriminalci s
Istoène obale.

:33:59
Oni su prava stvar.
:34:00
Negativci.
:34:06
Moram vas pitati jedno pitanje...
:34:12
Jeste li u programu zaštite svjedoka?
:34:16
- U èemu?
- Ovo su ozbiljne stavri.

:34:19
- Naravno da nije, Sam.
- Volio bih to èuti od Toma.

:34:30
U redu.
Ne, nisam u...

:34:33
u programu zaštite svjedoka.
Ti Ijudi su se naišli na krivog èovjeka.

:34:37
Vjerojatno su me vidjeli na televiziji,
pa sam ih podsjetio na tog nekog Johnnya.

:34:41
- Joeya.
- Nekog Joeya.

:34:43
Zaboga, pomisao da sam...
- Nisam to stvarno mislio,

:34:49
ali morao sam pitati.
:34:50
Malo sam istraživao tog Joeya
Cusacka, ali nisam ništa pronašao.

:34:57
Ali u Philadelphiji živi Richie Cusak.

prev.
next.