A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:34:11
Osjeæaš li?
-Nešto nije u redu.

:34:15
Nekako je drugaèije.
:34:22
Trevis, vidi.
:34:35
Vraæaj se kroz prolaz, odmah.
:34:37
Nazad. Hajde.
:34:40
Vraæaj se kroz prolaz odmah.
Hajde, mièi te se.

:34:48
Džejs.
:34:52
Svi kroz prolaz, odmah.
:34:57
Rekao sam, idemo.
:34:59
Mogu srediti ovo,
samo se smirite.

:35:03
Hajde, nastavi da se kreæeš.
:35:06
Trèi. Džejn, baci ga.
:35:21
Zatvori ga, zatvori ga.
:35:23
Šta se tamo dešava, doðavola.
Promašili smo ulaz za 5 minuta.

:35:26
Kasnimo.
Provjeri da li su svi u redu.

:35:29
Temi, nikad nisi zakasnila ni za
milisekundu ranije.

:35:31
Temi, zašto si pogrešila u raèunanju?
Molim vas, budite precizni dr. Rier.

:35:36
Kod našeg poslednjeg skoka si
prmašila ulaz za 5 minuta.

:35:39
Zašto?
-Mislim da grešite doktore.

:35:41
Moji preraèuni su taèni.
Poslati ste sa taènim koordinatama.

:35:46
Treba da porazgovaramo.
:35:55
Upravo ste napravili problem.
:35:57
Greška od 5 minuta u poredjenju
sa 65 miliona godina.


prev.
next.