:10:05
Bu Suzanne.
:10:07
Hubbahubba. Þimdi, bu
kadýn.
:10:09
Pek çok uyanýklar, gözde
kolaydýr ve konumuma
aktarýrlar.
:10:14
Onun 100 çocuðu olsa bile
umrumda deðil. Ondan
hoþlandým.
:10:18
Tek kaybedeceðimiz þey
biraz zaman.
:10:21
Þimdi, Onlarý köpekbalýðý
tankýna atmaný
söylemiyorum. Hayýr.
:10:24
Fakat çocuklar askeri
okuldan daha kötü deðildir.
:10:28
Görmezsen, akýldada olmaz.
:10:31
Afedersin?
:10:35
Önemli deðil.
:10:36
Eðer yardýma ihtiyacýn
varsa, götürebilirim. Oh,
tamam.
:10:40
Þýk, Nick. Hareketimizi
nasýl yapacaðýmýz burada. .
:10:44
Emniyet kemerini
düzeltiyormuþ numarasý yap.
. .
:10:47
. . . sonra boþ kalan elini
onun omzuna at ve hey!
:10:52
Beni býrak! Eðer nasýl
oynanacaðýný bilmiyorsan
seni nasýl eve
:10:55
sallayacaðým?
:10:55
Ben halloffamer'ým. Bana
biraz saygý göstermeye ne
dersin?
:10:59
Ve bu benim hikayem.
:11:01
Ya sen, Nick? Yerelmisin?
:11:04
Oregon dan siyah adam mý?
Tamam.
:11:07
Hayýr. Ben St. Louis daným.
:11:09
Aslýnda Triplea topunu
Beavers'la oynamak için
taþýndým. . .
:11:13
. . . fakat sonunda omzumu
incittim, ve bu da benin
kariyerimin sonu oldu.
:11:16
Oh, fýrlatýrken düþtün.
:11:19
Tam olarak deðil.
:11:21
Benim büyük ekran TV mi
çekici ile kaldýrýrken kol
liflerim yýrtýldý.
:11:28
Gerçekten üzücü. Biliyorum.
:11:30
Aptalca bir þey yaptýðýnda,
iyi olan tek þey sporcu
sigortasý.
:11:37
Bilirsin, düþünüyorum da. .
.
:11:41
. . . eðer belki meþgul
deðilsen. . .
:11:45
Burada neler oluyor? Anne,
Neredeydin?
:11:48
Bayan Mable akþam
yemeðimizi yaktý, uykuya
daldý ve sadece osuruyor.
:11:54
Kevin ve Lindsey, bu Bay
Persons.
:11:57
O çok iyi biri beni eve
kadar getirdi.
:11:59
O ne istiyor, ödül mü?