Assault on Precinct 13
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
Не се издокарах така, защото ще ходя
на новогодишно парти.

:16:03
О, не!
Не, сержант.

:16:06
Това беше за вас.
:16:09
Начин на прелъстяване.
Работи ли?

:16:12
Прекрасно.
:16:16
Радвам се.
:16:19
Но ще трябва да довършим
този разговор някой друг път.

:16:23
Какво е това?
- Ей, това е мое.

:16:26
Добре, спокойно.
Не ми пука за папката.

:16:30
Разбрах, че ще имаш работа
на бюро в участък 21?

:16:33
Много си любознателна.
- Как се чувстваш?

:16:36
Как се чувствам ли?
Няма голяма промяна.

:16:38
Значи новата година
не ти носи нищо различно?

:16:43
Как е кракът ти между другото?
Забелязах, че не куцаш вече.

:16:46
Какво трябва да значи това?
- Просто наблюдение.

:16:50
Пет години работа под прикритие
и сега това... Уау!

:16:54
Довиждане.
- Екшънът е отвън на улицата.

:16:56
Довиждане.
Честита нова година.

:16:58
Честита нова година и на теб.
Ще се видим в новия участък.

:17:00
Боже, знаеш ли...
не мога да чакам.

:17:03
Бих те изпратил,
но имам толкова много...

:17:05
Няма нужда, благодаря.
- Толкова много работа.

:17:17
Джейк, трябва да видиш това.
:17:20
А сега лейтенант Маркъс Дювал,
който е шеф на офицер Рей Портнал,

:17:25
излиза от участък 21...
- Виж, това е Дювал.

:17:28
Добро ченге, добър човек.
...в който е затворен Марион Бишъп.

:17:32
Този човек в момента е в ада.
:17:38
Добре ли си, Джейк?
:17:43
Всички в автобуса!
Знаете как изглежда.

:17:45
Новогодишна вечер
в къща с хиляда врати.

:17:48
Какво ще кажете, а?
:17:50
Ще седиш в самотна килия
и ще искате компания,

:17:54
но няма да получите нищо.
:17:56
Няма да се забавлявате
в новогодишната вечер.

:17:59
Загубеняци!
- Не съм загубеняк.


Преглед.
следващата.