Cheaper by the Dozen 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Защо не наемем онази къща?
:10:05
Тя е нова.
:10:08
Тази къща е...
- Стара и мръсна,

:10:11
но все пак е хубава.
- Да.

:10:12
Онази там има собствен кей,
:10:14
но нашата къща...
:10:17
Има стълби, които са много забавни.
- Да.

:10:20
Да разпънем лагера! Момичетата в
южните стаи, момчетата в северните!

:10:23
Вземете си нещата!
:10:25
Внимателно.
- Остави телефона. На почивка сме.

:10:29
На дивото куче харесва ли му къщата?
:10:31
Може би бебето няма да бъде
диво куче, Том.

:10:34
Това е класически израз.
Какво ще кажете за

:10:37
лудия Дик Макнолти?
- Татко, може би ще е момиче.

:10:40
Дикия Макнолти?
:10:42
Имаме цяла ваканция на
разположение за да му измислим име.

:10:46
Майк Ромидо! Радвам се да те видя.
- Аз също.

:10:48
Всичко наред ли е?
Би трябвало вътре да е подредено.

:10:51
Този сезон я наеха само 2 пъти.
:10:52
Езерото е доста модернизирано.
- Благодари на Джими Мъртал за това.

:10:55
Помниш ли го?
- Да.

:10:57
Повечето имоти около езерото
са негови.

:10:58
Ето онази къща там е неговата.
:11:00
Браво на Джими.
:11:03
Помниш ли Кейт?
- Здравей, Майк.

:11:06
Как си?
- Радвам се да те видя!

:11:08
Ако искате да се позабавлявате
довечера ще има парти в клуба.

:11:12
Елате като мои гости.
- Гости?

:11:14
Да. Клубът вече е частен
и преустроен.

:11:17
Само за членове.
:11:20
Ще ви включа в списъка.
- Добре.

:11:25
Какво става?
- Спрете!

:11:28
Честър.
:11:31
Кажете ми,
че това на са моите ключове.

:11:33
Изведи го навън.
- Помня каква му беше цаката.

:11:36
Не мога да повярвам, че е още жив.
:11:38
Познаваш това животно?
:11:42
Не го наранявай.
- Няма.

:11:46
Не мърдай! Още малко...
:11:57
Гунар, спри!
- Хвани го!


Преглед.
следващата.