Cheaper by the Dozen 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:01
Не, не успяха.
- За това ли се върна?

:15:04
Искаш да свалиш
семейството ми от стената, а?

:15:07
Не. Всъщност, дойдохме на почивка.
:15:09
Хайде! Черпи ме едно!
- Аз теб, г-н Езеро?!

:15:15
Джейк Бейкър?
- Елиът?

:15:17
Елиът Мъртал? Стига,
бе! Това е Елиът Мъртал.

:15:21
Здравей.
- Здрасти.

:15:23
Това е Майк.
- Здрасти, Майк.

:15:26
Страхотен борд.
Можеш ли да правиш завъртания?

:15:27
Да. Гледай.
:15:33
Страхотно!
:15:39
Хапки, моля.
- Съжалявам, нямаме.

:15:42
Имаме хапчески фигурки.
:15:45
Тези фигурки не са хапки.
Тогава защо не ги наричате сладки?

:15:49
Понякога се чувствам като
странник на тази планета.

:15:52
Напълно съм съгласна с теб.
:15:54
Том, прочетох във вестника,
че си напуснал отбора.

:15:58
За какво става дума?
- Работата ми костваше много.

:16:01
Исках да прекарвам повече
време със семейството си.

:16:04
Добър мотив.
- Благодаря.

:16:05
Това е фразата ми на деня.
:16:07
Сигурно е много забавно
човек да си има такава фраза.

:16:08
Кейт, сега когато Том смяна памперси
:16:11
предполагам,
че ти обикаляш магазините?

:16:13
Рядко имам този шанс,
но бих искала да...

:16:16
Извинявай. Келнер.
Още един скоч, моля.

:16:20
Някой друг?
- Няма нужда.

:16:22
Ами Чарли?
:16:23
Все още ли играе футбол?
- Не. Живее е центъра

:16:25
и работи в гараж за да изкара
пари за университета в Чикаго.

:16:30
Когато бях актриса снимахме
реклама в един гараж.

:16:33
Обичам двигателите и
гаечните ключове.

:16:37
Значи си актриса? Това е страхотно.
- Благодаря, Том.

:16:40
Пак заповядай, Серина.
- Страхотно.

:16:45
От колко време сте женени?
- От 6 невероятни месеца.

:16:49
Така е.
- Честит юбилей!

:16:52
Това там са Майк, Джейк и Сара.
Участват в състезания по борд

:16:55
много често.
:16:59
Внимавай!
- Да започнат от долна дивизия


Преглед.
следващата.