Cheaper by the Dozen 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
Проклетата обувка!
- Няма нищо.

:48:04
На крива ракета космосът й е крив.
:48:06
Сервирай.
- Това ще е реваншът ми за сервиза.

:48:09
Покажи ми какво можеш, Джими.
:48:14
Нека аз!
- Аз!

:48:17
Аз!
- Нека аз, скъпа!

:48:20
Аз!
- Аз ще ударя!

:48:23
Хайде!
:48:26
Аз!
:48:32
Нека аз!
:48:36
Да покараме.
- Много загазих миналата вечер.

:48:39
Просто няма начин.
- Не бъди пъзльо.

:48:41
Не съм пъзльо.
- Хайде. Качвай се.

:48:43
Само едно кръгче.
- Хайде, Бейкър.

:48:46
Качвай се.
- Само внимавай.

:48:51
По-бавно!
:49:10
Г-н Бейкър, викат ви от охраната.
:49:14
За какво става дума?
- Елате с мен.

:49:29
Този път мислим да ги пуснем
ако обещаете да ги контролирате.

:49:33
Оценявам го. Ще се погрижа.
:49:36
Благодаря, Скипи.
- Благодаря, г-н Мъртал.

:49:41
Само ще поговориш с нея, а Том?
:49:43
Дисциплинирането на
децата ми не е твоя работа.

:49:46
Опитах се да ти го кажа
по възпитан начин,

:49:48
но...
:49:50
Има причина, поради която
децата ти са неудачници.

:49:53
Децата ми правят бели.
Не са неудачници.

:49:57
Не си достатъчно строг.
Родителството е популярен спорт


Преглед.
следващата.