:20:00
Hva er det du prøver å si?
:20:02
Er vi for gode til å handle på Goodwill
og Fretex? Er det det?
:20:06
-Ja, jeg er ikke så blakk.
-Dette er sprøtt.
:20:08
En kleskode, og de må sitte
på første rad i timene?
:20:11
-Dette er basketball!
-Og basketball er et privilegium, frue.
:20:16
Hvis dere vil spille basketball
på dette laget...
:20:19
er dette de enkle reglene dere
må følge...
:20:22
hvis dere vil ha det privilegiet.
:20:25
Hvis dere bestemmer dere for å følge
disse enkle reglene...
:20:28
må dere og guttene
signere denne kontrakten.
:20:32
De kan ta med kontraktene
på trening i morgen.
:20:36
Hvis dere kommer på trening.
:20:38
Jeg vil takke dere alle for at dere kom
for å gi deres støtte.
:20:41
Og jeg håper jeg har støtten deres
resten av sesongen.
:20:45
-God natt.
-Skal du bare gå?
:20:47
Det har vært tøft nok
å få nevøen min til å...
:20:50
Hvordan skal du få dem
til å bruke slips?
:20:52
Jeg vil ha den andre treneren tilbake!
:21:06
Det er en av kontraktene dine, sir.
Jeg har korrigert den kontrakten.
:21:10
Du krever at spillerne skal ha
et gjennomsnitt på 2,3.
:21:13
Jeg har forpliktet meg til å ha 3,5.
:21:16
Du krever 10 timer samfunnstjeneste...
:21:18
jeg har satt opp 50.
:21:19
Ved uventet fravær,
andre disiplinærsaker på skolen...
:21:24
kan du annullere denne avtalen
og sende meg til hvilken skole du vil.
:21:28
Og hvor mange dager har jeg
på å vurdere tilbudet?
:21:31
Ingen.
:21:32
Side to er et brev du må signere...
:21:34
som bekrefter min avgang
fra St. Francis.
:21:37
-De vet jeg skal dra.
-Hæ?
:21:39
Du trakk deg fra St. Francis?
:21:41
Jeg ringte Richmond.
De venter meg i morgen.
:21:43
Du ringte til Richmond?
:21:44
Du skulle ha snakket med meg
om dette.
:21:47
Det var mitt personlige valg.
:21:53
Jeg kan ordne alt dette i morgen tidlig.
:21:56
Sir, vær så snill og hør.
Alt jeg vil er å spille for deg.
:21:59
Om jeg er blant de beste ved Richmond.