Devour
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
- Gud, Marisol. Det er sådan et smukt navn.
- Tak.

:46:04
- Hvad betyder det?
- Det er spansk for "sol og hav. "

:46:08
Mine forældre opkaldte mig efter byen
hvor jeg blev undfanget.

:46:18
Jeg ville meget gerne blive og snakke med jer...
:46:21
men min chef er ude efter mig.
:46:24
Det er okay. Vi skal bare ha take-out.
:46:26
Så 2 burgers, 2 pommes frites, og 2 øl.
:46:28
- Blir vi ikke?
- Nej. Jeg har en overraskelse til dig.

:46:34
Det er vist nu jeg blir dårlig.
:46:44
Undskyld. Hvor er herre toilettet?
:46:51
Du ved hvor herre toilettet er, professor.
Du spiser her 2 gange om ugen.

:46:55
Så har du tæmkt over vores lille samtale efter timen?
:47:03
Professor, hvis du vrider den ring lidt hårdere,
falder din finger af.

:47:08
Dem har jeg masser af.
:47:10
Røvhul!
:47:26
- Tomahawk.
- Selv Hartney ved hvor svag du er.

:47:29
Det gør alle.
:47:32
Hvorfor tror du Jake kun ville være sammen med dig en nat?
:47:38
Han ved du har kneppet alle hans venner.
:47:40
Hvem vil have sådan en kæreste?
:47:43
Jeg ved det. Det var ikke din skyld.
:47:47
Far var et monster.
:47:49
Men så, lad os bare indse det...
:47:51
Mange piger har dårlige fædre,
og de ender ikke op som dig.

:47:55
Væn dig til det.
:47:57
Du lod Hartney kneppe dig...
:47:59
og du vil arbejde i huller som disse i resten
af dit miserable liv.


prev.
next.