Diary of a Mad Black Woman
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
imovina ili gotovina.
Ali za vas, Madea...

:29:05
Stavljam vas u kuæni pritvor.
:29:07
Neæeš me staviti u kuæni
pritvor, srce.

:29:09
Nisam spremna da
se nosim s tim.

:29:11
Ili to ili zatvor.
Što biraš?

:29:13
Biram kuæni pritvor.
:29:15
Bailiff, pozovi sljedeæi sluèaj.
:29:17
Grad Alabama protiv
Bobby Browna.

:29:21
Što je ovo,
opet ponovljeni sluèaj?

:29:23
Bobby! Bobby, volim te!
Sjedite, gðo. Houston.

:29:39
Voliš Ijut umak?
- Spusti taj poklopac!

:29:47
Što, dovraga?
Kako si to izveo?

:29:50
Ne znaš èega se mi igramo?
:29:54
Bog, tata.
:29:55
Vidim da si si izvadio
Thelmu i Louise iz zatvora.

:29:59
Da, jesam. Hej, stani.
:30:00
Stani. Pozdravi ujnu Helen.
:30:03
Æao. -Æao.
:30:04
To je tvoj sin. Tiffany.
:30:07
Moj Bože. Koliko sad ima godina?
- Sutra æe imati 12.

:30:11
Æao, dušo. Kako si?
:30:13
Mogu li? -Da, da.
:30:15
I...
:30:17
Vidjela sam Debrah.
:30:22
Nisam znala da je
bila tako loše.

:30:25
Da. Bilo joj je jako
teško kad si otišla.

:30:31
Charles nas je htio maknuti
dalje od svega...

:30:34
to ga je podsjeæalo na prošlost i
zašto sam mu dopustila da to radi...

:30:38
Debrah i ja smo bile
nerazdvojne.

:30:40
Da, jeste.
:30:43
Reæi æu ti nešto.
Sredit æeš se.

:30:45
Što imaš? O, dovraga.
:30:47
Svi vi nemate pojma
o kartanju.

:30:49
Uzimam svoje i idem.
:30:51
Mogla sam svoj novac
potrošiti na boljem mjestu.

:30:52
Jesi li me èuo, Johne?
:30:54
Hoæemo li igrati
ili æemo prièati?


prev.
next.