Dust to Glory
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:03:03
Ik bedoel, hoe verder je weg bent
van de beschaafde wereld...

1:03:06
op deze afgelegen wegen,
hoe meer magie er is.

1:03:14
De afgelegen wegen zijn eindeloos.
1:03:16
En schoonheid kan gevonden worden
op de meest vreemde plaatsen.

1:03:18
Neem nu Coco's Corner...
1:03:20
een koninkrijk dat gebouwd is
van wat achtergelaten is...

1:03:23
oude bierblikjes en
gebogen motorfietsframes.

1:03:26
Het niet uit te leggen, het bizarre
en het lang vergeten.

1:03:30
Hier heb je maar één voet nodig
om de realiteit een schop te geven.

1:03:34
Natuurlijk zal Coco je zoiets niet vertellen.
1:03:36
Dit is gewoon zijn thuis...
1:03:39
en iedereen is uitgenodigd.
1:03:41
Je kunt daarbinnen kamperen.
1:03:43
Het is gratis, voor iedereen.
1:03:46
Vijftien jaar geleden,
werkte Coco als parkeerhulp in Ensenada...

1:03:48
toen hij door een auto-ongeluk
zijn been verloor.

1:03:50
Snel daarna, lieten zijn zogenaamde vrienden
hem in de steek.

1:03:55
Ik wilde in Ensenada blijven,
maar iedereen sloot zich voor mij af.

1:04:00
Zij zeiden dat ik te oud en te ziek was.
1:04:03
Dus toen ben ik hier gekomen.
1:04:06
En ben ik hier, dertien jaar geleden,
voor mijzelf begonnen.

1:04:11
Coco's Corner is dus uit noodzaak geboren.
1:04:13
Koop ergens, in de woestijn,
een stukje kampeergrond...

1:04:15
waar, af en toe, de Baja 1000 langs raast...
1:04:18
en uiteindelijk zullen de verkenners
en pitmensen langskomen.

1:04:20
Coco laat iedereen dit boek tekenen.
1:04:22
Of je nu iets schrijft of tekent,
zolang je maar iets van jezelf achterlaat.

1:04:25
Dit is een oase langs de weg,
een koninkrijk waar niets wordt weggegooid.

1:04:29
Het enige waar Coco meer van heeft
dan bierblikjes, zijn vrienden.

1:04:34
Hoe gaat het met je?
- Fijn je te zien.

1:04:36
Fijn dat je weer bent gekomen.
1:04:37
Ondanks dat hij nog
nooit heeft deelgenomen...

1:04:39
is Coco de belichaming van de Baja 1000.
1:04:41
Veel succes, iedereen.
1:04:44
Baja neemt op een fantastische manier
bezit van je.

1:04:49
En dan kijk je om je heen...
1:04:51
en je vraagt je af
waar het allemaal vandaan komt.

1:04:53
Eigenlijk kijken we niet meer gewoon
om ons heen.

1:04:57
Zij bestrijden een schiereiland...
1:04:58
een plaats tussen het Oude Westen
en de schemering.


vorige.
volgende.