Dust to Glory
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:32:06
Mouse McCoy, achttien uur,
twee minuten en veertig seconden.

1:32:11
De zesde motor die de finish haalde
en het twaalfde motorvoertuig.

1:32:15
Niet slecht.
1:32:16
Hij wist 246 voertuigen
achter zich te houden.

1:32:21
Er ontstaat een band tussen mensen
die zich ergens volledig voor inzetten...

1:32:24
die een gedeelde passie hebben.
1:32:34
Jij hebt mij tot Ojos naast je laten rijden.
1:32:37
Ik zal jou nooit vergeten,
door jou heb ik het gehaald.

1:32:39
Dit was geen soloproject.
1:32:41
Ik heb misschien wel alleen
op de motor gezeten...

1:32:44
maar ik had het niet gehaald...
1:32:45
zonder de steun van mijn vrienden en familie.
1:32:49
En daarom betekent het zoveel voor mij,
dat wij het samen hebben gedaan.

1:32:53
Gefeliciteerd.
1:32:55
Fantastisch, dat wij in
jullie land mochten racen.

1:33:05
Weet iemand waar je goede taco kunt eten?
1:33:09
Een koud biertje?
1:33:10
Een koud biertje en een taco
is alles wat ik nodig heb.

1:33:15
Ik heb nog bijna niets gegeten.
1:33:26
Het is een vreselijke race.
1:33:28
Een race tegen de klok in een land
dat de tijd trotseert...

1:33:31
in een competitie die
levenslange vriendschappen creëert.

1:33:34
Misschien rijdt er maar één, maar
het hele team verdient succes.

1:33:38
Ze kijken ernaar uit bij de overwinning,
bij de finish en bij de poging...

1:33:41
omdat de reis het eindpunt kan verdedigen.
1:33:44
Kortom, de Baja 1000 is liefde voor mij.
1:33:51
Het is romantisch.
1:33:52
Het is geweldig.
1:33:55
Zwaar.
1:33:57
Spannend.
1:33:58
Een uitdaging.
1:33:59
Doorzettingsvermogen.

vorige.
volgende.