Elizabethtown
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
spektakulære fiasko
nogensinde i mit fag...

1:23:07
som er det eneste, jeg kender til.
1:23:09
Hernede har jeg prøvet
at være ansvarlig og charmerende...

1:23:13
og leve op til en succes...
1:23:16
som ikke findes.
1:23:19
Det eneste, jeg virkelig har lyst til...
1:23:22
er at slippe for at være her.
1:23:29
Det er jeg ked af at høre.
1:23:31
Jeg går en meget dyster
skæbne i møde.

1:23:36
Det er min hemmelighed.
1:23:39
Sådan er jeg.
1:23:42
Er det alt?
1:23:44
Ja, det er alt.
1:23:47
Undskyld.
1:23:51
Jeg troede bare, en lille del af dig var
lidt ked af, at jeg tog af sted.

1:23:56
Men det handler åbenbart mest om sko.
1:23:59
Selvfølgelig er jeg ked af det her.
1:24:01
Men det her er større end os to!
1:24:03
Og jeg sagde for resten
ikke en million, men en milliard!

1:24:09
En milliard dollars!
1:24:13
Det er mange millioner!
1:24:18
Så du har fejlet.
1:24:21
- Nej, du forstår det ikke.
- Okay, du har fejlet rigtig meget.

1:24:26
Du har fejlet, fejlet, fejlet.
1:24:33
Du har fejlet, du...
1:24:38
Tror du, det betyder noget for mig?
1:24:42
Jeg forstår.
1:24:46
Du er kunstner, mand.
Du skal overskride grænser.

1:24:49
Ikke acceptere bebrejdelser og sige...
1:24:51
"Mange tak, jeg er en taber,
og nu går jeg."

1:24:54
"Phil er ond mod mig..." Og hvad så?
1:24:56
Jeg græder ikke.
1:24:58
Vil du være rigtig stor?

prev.
next.