Elvis Has Left the Building
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Dobro, pokušaj ti, pa æu te zvati.
:29:15
Bez straha, Mr.Croft. Mi
razumijemo znaèaj seksa.

:29:20
Hoæete seks? Dobit æete seks.
Puno seksa.

:29:33
Pozravimo Harmony Jones.
:29:45
Bok.
:29:48
To sam ja.
:29:49
Bok.
:29:51
Imaš kaj za jest?
:29:54
Moram iæi. -Èekaj malo.
:29:59
Objasnit æu ti.... Èiniš se kao
stvarno dobar èovjek.

:30:03
I Bog zna da si zgodan. Jako zgodan.
:30:07
Odvela bi te po svijetu 200 puta
veèeras, ali ... -Nagovorila si me.

:30:13
-Nisi moj tip.
-Kako znaš da nisam?

:30:17
Želim te upoznati, saznati tko
si i što radiš.

:30:21
Sve što trebaš znati je u brošuri.
-Daj da ti platim piæe.

:30:25
Ne bi išlo. -Zašto ne?
-Opasna sam. -Molim te.

:30:35
''Èinimo da svijet ženu
nasmiješi jednu po jednu."

:30:38
Nije loše.
:30:45
Koji usrani dan. Ovaj sluèaj
me poèinje živcirati.

:30:52
Možeš prestati s tim?
To radiš veæ pola sata.

:30:55
Ne mogu si pomoæi.
Jel to lavanda?

:30:59
Kakva lavanda? -Losion, je li od
lavande? Je, ja sam alergièan na nju.


prev.
next.